Justicia adeuda unos 10 millones a los traductores de Málaga

La Consejería de Justicia y Administración Pública adeuda en la provincia de Málaga unos 10 millones de pesetas a traductores e intérpretes por trabajos realizados durante el año 2000. La delegada provincial de esta consejería, Aurora Santos, ha reconocido esta situación, que achaca a desequilibrios presupuestarios del departamento que dirige Carmen Hermosín.

Santos ha precisado que en Málaga se dan circunstancias especiales determinadas por las características de la Costa del Sol, con un importante volumen de residentes extranjeros procedentes además de de muy distintas nacionalidad...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

La Consejería de Justicia y Administración Pública adeuda en la provincia de Málaga unos 10 millones de pesetas a traductores e intérpretes por trabajos realizados durante el año 2000. La delegada provincial de esta consejería, Aurora Santos, ha reconocido esta situación, que achaca a desequilibrios presupuestarios del departamento que dirige Carmen Hermosín.

Santos ha precisado que en Málaga se dan circunstancias especiales determinadas por las características de la Costa del Sol, con un importante volumen de residentes extranjeros procedentes además de de muy distintas nacionalidades, y donde se da además una importante actividad delictiva.

La pluralidad idiomática, que va desde las lenguas propias de la Europa comunitaria a las menos comunes de los países del Este, supera a la de cualquier provincia andaluza, por lo que requiere un número importante de traductores e intérpretes para actuar en detenciones, procesos judiciales y demás cuestiones relacionadas con el departamento.

Frecuentemente, abogados de la provincia de Málaga se han quejado de la carencia de interprete, especialmente para asistencia en los juzgados de guardia. Santos asegura que este volumen de trabajo no se puede sustentar con las 'dotaciones previstas' y requiere partidas extraordinarias.

La Administración de Justicia en Málaga cuenta actualente con sólo tres traductores contratados, de inglés, francés y árabe, mientras que otros 20 realizan encargos puntuales. Algunos de estos trabajadores eventuales arrastran impagos por un valor cercano al millón de pesetas, por lo que un grupo de los afectados se ha negado a aceptar nuevos encargos para la Consejería de Justicia mientras no se les satisfagan los pagos que se les adeudan.

Aurora Santos ha explicado que en próximas fechas 'comenzaremos a ejecutar el pago de los retrasos en función de la antigüedad de la deuda y de las cantidades', con lo que la delegación espera que el déficit quede solventado a finales del presente mes de marzo.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En