La voz de los españoles

"No pretendemos que España esté de moda sino que sea algo más que una moda". Es rotundo Salvador Giner, presidente del comité español para la organización del Congreso Mundial de Sociología, cuando se refiere en estos términos al significado que tiene el hecho de que por primera vez se celebre en España un congreso de estas características. "Es evidente que existe curiosidad por saber qué tenemos que decir los españoles en varios campos, entre ellos el de la sociología", añade.Según distintas opiniones la celebración de este congreso marca un hito importante de la sociología española y supone,...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

"No pretendemos que España esté de moda sino que sea algo más que una moda". Es rotundo Salvador Giner, presidente del comité español para la organización del Congreso Mundial de Sociología, cuando se refiere en estos términos al significado que tiene el hecho de que por primera vez se celebre en España un congreso de estas características. "Es evidente que existe curiosidad por saber qué tenemos que decir los españoles en varios campos, entre ellos el de la sociología", añade.Según distintas opiniones la celebración de este congreso marca un hito importante de la sociología española y supone, desde luego, el reconocimiento al menos de la cuarta generación de sociólogos españoles que se van a hacer oír en este encuentro. "No hemos tenido una sociología de la solidez de países como Francia, Alemania, Reino Unido o Italia, que han da o entre otros a Pareto, Simmel, Weber o Durkheim", señala Giner, "pero hemos tenido nuestro Manuel Sales y Ferré, Adolfo Posada, Enrique Gómez Arboleya y al decano de los sociólogos españoles, Juan Linz".

Más información

La generación inmediatamente posterior a Linz es la que ha creado la sociología española de hoy y después han aparecido una serie de hornadas de sociólogos que ya han dado sus primeros frutos.

En este congreso se cierne, sin embargo, una sombra relacionada con el idioma. Dado que prácticamente todas las sesiones se celebran en inglés, sin traducción simultánea, algunos grupos de asistentes del área hispana han protestado por ello y se están planteando la posibilidad de montar estos mismos días un congreso paralelo.

Archivado En