Cartas al director

Be y ve

Siempre ha llamado mi atención el hecho de que dos signos ortográficos, be y ve, con una ostensible diferencia en su grafía, tengan una idéntica fonética, pareciendo desprenderse que una de ellas sobraba.Nuestra lengua es neolatina, como igualmente lo son nuestras hermanas romances, el italiano y el francés, las cuales, además de otras de origen sajón, respetan fielmente la pronunciación de la letra ve. Entiendo que con ello llegaría probablemente a evitarse las faltas de ortografía que con frecuencia se observan en el empleo de ambos signos por personas escasamente cultivadas.

M...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Siempre ha llamado mi atención el hecho de que dos signos ortográficos, be y ve, con una ostensible diferencia en su grafía, tengan una idéntica fonética, pareciendo desprenderse que una de ellas sobraba.Nuestra lengua es neolatina, como igualmente lo son nuestras hermanas romances, el italiano y el francés, las cuales, además de otras de origen sajón, respetan fielmente la pronunciación de la letra ve. Entiendo que con ello llegaría probablemente a evitarse las faltas de ortografía que con frecuencia se observan en el empleo de ambos signos por personas escasamente cultivadas.

Me pregunto,si no pudiera intentarse la adecuada corrección, ya que en la actualidad, de gran inquietud cultural además, puede contarse, independientemente del profesorado docente competente, con medios de difusión que se me antojan idóneos para ello, cuales son, como es notorio, las emisoras de radio y televisión que llegan de viva voz a los oyentes, proceso necesariamente dilatado, pero, sin duda, de resultados positivos.-

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En