Enseñanza en gallego para resolver el bilingüismo

"No hay un idioma vivo si detrás no hay una cultura viva y con ella una comunidad viva, y esta realidad es la de Galicia, donde el 80% de la población tiene como lengua materna el gallego y como lengua incorporada el castellano", afirmó anoche Domigo García Sabell, presidente de la Real Academia Gallega, en el Club Siglo XXI, durante una conferencia sobre "Identidad personal y bilinguismo. El caso de Galicia".Los problemas prácticos de este bilinguismo sólo podrán resolverse, en opinión del conferenciante, "cuando se decidan la enseñanza primaria, la secundaria y aun la superior en la lengua m...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

"No hay un idioma vivo si detrás no hay una cultura viva y con ella una comunidad viva, y esta realidad es la de Galicia, donde el 80% de la población tiene como lengua materna el gallego y como lengua incorporada el castellano", afirmó anoche Domigo García Sabell, presidente de la Real Academia Gallega, en el Club Siglo XXI, durante una conferencia sobre "Identidad personal y bilinguismo. El caso de Galicia".Los problemas prácticos de este bilinguismo sólo podrán resolverse, en opinión del conferenciante, "cuando se decidan la enseñanza primaria, la secundaria y aun la superior en la lengua materna. La lengua y cultura de Galicia -concluyó- necesitan de esa innovación, si desea que sus notas, personales y únicas, lleven riqueza al mosaico hispano que Galicia, en su medida, conforma".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En