Cartas al director

Su Cataluña y la mía

En relación con la carta firmada por Melchor Enrique Asenjo, publicada en EL PAÍS de 19 de diciembre de 1976, permítanme unas consideraciones lingüísticas.Sepa usted que tan lengua es la que Alfonso X utilizó para elaborar su Crónica General (castellana), como la que Jaime I empleó para escribir su Libre dels feyts (catalana), y, que si, una u otra (dejemos aparte las restántes lenguas reconocidas) conviven en su España, que es la mía también, no se lo agradezcamos a ningún organismo oficial puesto que ni éstos son capaces de anular aquello que la misma Historia nos ha legado....

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

En relación con la carta firmada por Melchor Enrique Asenjo, publicada en EL PAÍS de 19 de diciembre de 1976, permítanme unas consideraciones lingüísticas.Sepa usted que tan lengua es la que Alfonso X utilizó para elaborar su Crónica General (castellana), como la que Jaime I empleó para escribir su Libre dels feyts (catalana), y, que si, una u otra (dejemos aparte las restántes lenguas reconocidas) conviven en su España, que es la mía también, no se lo agradezcamos a ningún organismo oficial puesto que ni éstos son capaces de anular aquello que la misma Historia nos ha legado.

Soy catalanoparlante, no soy separatista, no hablo la lengua del Imperio, pero utilizo «mi cristiano» en mis expresiones cotidianas, que son las de toda mi familia, y digo «senyera» por «bandera», "així sigui" por «amén», «País Valenciá» por «Antiguo Reino de Valencia», y, sin embargo, le escribo a usted en castellano (en «cristiano») para que me entienda y para que me juzgue como mejor le plazca. Admire, admírese del bilingüismo. Gracias a él entiendo las difamaciones que usted hace al catalán (lengua-gentes).

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En