La abuela de Beethoven no era de Artajona

Una serie de traspiés ha derivado en una situación hilarante a cuenta de la antepasada del compositor

Retrato de Beethoven pintado por J. Kriehuber.

Hace medio siglo se extendió en España el rumor de que Buffalo Bill, legendario personaje del Far West, había nacido en Artajona (Navarra). Se basaba en ese típico argumento de que la prensa lo había publicado. Sí, estaba impreso, pero en la revista de humor Hermano Lobo, que en 1972 adjudicaba esa teoría al “ilustre hispanista míster Drugstore”, quien aseguraba que el nombre real de Buffalo era Guillermo Monedero, le gustaban las guindillas picantes y ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites
Más información

Hace medio siglo se extendió en España el rumor de que Buffalo Bill, legendario personaje del Far West, había nacido en Artajona (Navarra). Se basaba en ese típico argumento de que la prensa lo había publicado. Sí, estaba impreso, pero en la revista de humor Hermano Lobo, que en 1972 adjudicaba esa teoría al “ilustre hispanista míster Drugstore”, quien aseguraba que el nombre real de Buffalo era Guillermo Monedero, le gustaban las guindillas picantes y “siempre llevaba una bota de vino en sus cacerías”. Luego...

Unas rocambolescas decisiones en la Redacción han derivado ahora en otra situación hilarante, esta vez a cuenta del origen de la abuela paterna de Beethoven, Maria Josepha Ball. Basta leer esta serie de titulares de EL PAÍS: La abuela española (y alcohólica) de Beethoven (2018); La abuela española de Beethoven (2020); El debate sobre la abuela española de Beethoven y, por último, La abuela de Beethoven no era española (ambos de julio pasado).

Semejante deriva fue criticada en Twitter el 20 de julio, después de que el periódico contara que había aparecido la partida bautismal de Ball, nacida en Châtelet (Bélgica). Ni en España ni en Alemania, en contra de lo que se decía. Fin de esa polémica, pero inicio de otras. En el artículo se indicaba, citando como fuente a El Confidencial, que las “especulaciones” sobre el origen español de la mujer han resurgido “gracias a un estudio de 2019 de Jordi Cos, que fija en el Maresme (en Vilassar de Dalt) a los ancestros del compositor”, un ejemplo “de los estudios revisionistas del independentismo catalán”.

Cos, presidente de la Orquestra Simfònica del Vallès, envió al diario un mensaje para criticar que no se le llamara antes de difundir nada sobre su texto y para explicar que lo publicó con intención irónica. Su detallada misiva ha sido clave para reconstruir lo ocurrido.

27 de mayo de 2018. Título en EL PAÍS: La abuela española (y alcohólica) de Beethoven. Se basaba en una monografía del divulgador Andrés Ruiz Tarazona.

3 de septiembre de 2019. Para promocionar un concierto, Cos publica en la web de su orquesta que la señora quizás nació en Vilassar de Dalt.

9 de junio de 2020. La herramienta Internet Archive registra el titular inicial sin la palabra “alcohólica”.

6 de julio de 2021. El texto de Cos lo difunde el Institut Nova Historia (INH), famoso por señalar que Colón o Cervantes tuvieron orígenes catalanes.

18 de julio de 2021. “El independentismo se apropia ahora de Beethoven: su abuela era del Maresme”, cuenta El Confidencial, basándose en el texto de Cos.

19 de julio. “La abuela de Beethoven no era española”, titula EL PAÍS para contar el hallazgo de la partida bautismal y aludir a Cos con enlaces al INH. Charlie Devereux, del diario británico The Times, narra la polémica sobre Cos, pero incluye declaraciones de él con su versión.

20 de julio. Un responsable de la sección de Cultura cambia de nuevo el titular de la pieza de 2018 (ya es “El debate sobre la abuela…”). “No debí hacerlo”, asume ahora. En efecto, no había necesidad alguna, pero, al hacerlo, se sintió obligado a incluir una Fe de Errores tan bienintencionada como indescifrable: “El titular de este artículo se cambió con posterioridad a su publicación para ajustarlo más a su contenido, y también a la luz de las últimas revelaciones biográficas sobre Beethoven”. Otro traspié.

21 de julio. Cos escribe al autor de la noticia de EL PAÍS del 19 de julio: “Suelo regar con ironía lo que escribo. Pero tú no lo podías saber porque ignoraste a la fuente principal: yo”.

24 de julio. Cos cuenta al Defensor del Lector que el INH difundió su texto sin permiso —lo ha retirado— y lamenta que ningún medio español le llamara. “Si hubieran realizado un trabajo periodístico íntegro, hubieran descubierto que el INH publica textos de otros autores sin su conocimiento. Y que no he publicado ningún estudio; solo artículos aderezados con ironía. Nadie investigó. ¿Deberían hacerlo, como hizo el corresponsal del The Times en Madrid?”

La respuesta es sí. La información habría sido más completa. El autor de la información argumenta que la cita sobre Cos “no era fundamental para el objeto del artículo, que perseguía aclarar el bulo del origen de la mujer”. Es cierto y, además, incluyó un enlace a la página del IHN, pero The Times fue más lejos y dejó en evidencia a los medios españoles.

Conclusión: semejante cúmulo de traspiés nos facilita saber de dónde no era la abuela de Beethoven: ni de Alemania, ni de Vilassar de Dalt, ni de Artajona ni de ningún otro lugar de España. Lo difícil será acordarse de dónde era.

_____________

Puede enviar sus cuestiones a defensor@elpais.es

O preguntar en el blog El Defensor del Lector contesta.

Sobre la firma

Más información

Archivado En