Feijóo: "Nunca jugaré con la lengua"

Las guías de la Xunta en materia lingüística son el Estatuto de Autonomía, la Lei de Normalización, que según dijo ayer Alberto Núñez Feijóo, no se plantea modificar, y el Plan de Normalización. Eso defendió ayer el presidente cuando abordó el hipotético cambio de topónimo que defiende su partido en A Coruña, y sobre el que el alcalde de esta ciudad, el socialista Javier Losada, no ha logrado fijar todavía una postura concreta. Feijóo acusó al bipartito coruñés de "vetar el topónimo bilingüe" [A Coruña/La Coruña] en el pleno del pasado lunes y al propio Losada de enviarle una carta reivindican...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Las guías de la Xunta en materia lingüística son el Estatuto de Autonomía, la Lei de Normalización, que según dijo ayer Alberto Núñez Feijóo, no se plantea modificar, y el Plan de Normalización. Eso defendió ayer el presidente cuando abordó el hipotético cambio de topónimo que defiende su partido en A Coruña, y sobre el que el alcalde de esta ciudad, el socialista Javier Losada, no ha logrado fijar todavía una postura concreta. Feijóo acusó al bipartito coruñés de "vetar el topónimo bilingüe" [A Coruña/La Coruña] en el pleno del pasado lunes y al propio Losada de enviarle una carta reivindicando un viejo acuerdo fraguado hace años.

El presidente evidenció que aun sin estar muy de acuerdo con el ejecutivó coruñés, está dispuesto a "respetar la autonomía municipal". Pese a todo, no eludió la crítica hacia el consistorio coruñés.

"Es difícil de entender que un alcalde vota sin votar y un teniente de alcalde que dimite sin dimitir", admitió en referencia al bipartito coruñés. Y de ese diagnóstico se sirvió para reclamar que "no se juegue con la lengua". "Yo desde luego no lo voy a hacer nunca, intentaremos seguir construyendo los consensos y haciendo una política lingüística para la inmensa mayoría de los ciudadanos, y si podemos para la totalidad, pero desde luego para la mayoría", prometió el presidente de la Xunta.

Feijóo advirtió de que en el caso de que el gobierno local de A Coruña apruebe algún día en el pleno la cooficialidad del topónimo en castellano, se compromete a enviar la propuesta al Parlamento para que lo debatan los partidos políticos. Pidió al PSOE "que intente no decir una cosa en Santiago y otra a 50 kilómetros de distancia".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En