El euskera concentra el 97% de las vulneraciones lingüísticas

El servicio público Elebide recibió 271 quejas en 2008

Elebide, el servicio del Gobierno vasco para la garantía de los derechos lingüísticos, tramitó el pasado año un total de 271 quejas, un 30% más que el ejercicio anterior. Como entonces, el euskera concentró la mayor parte (el 97%) de las reclamaciones por vulneración de derechos. Y como entonces, las administraciones públicas se llevan la peor parte (87% del total de las quejas).

La Administración General vasca recibió un total de 106 quejas. Le siguieron las administraciones locales (80), la Administración General del Estado (29) y las instituciones forales (20). El ámbito privado sumó...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Elebide, el servicio del Gobierno vasco para la garantía de los derechos lingüísticos, tramitó el pasado año un total de 271 quejas, un 30% más que el ejercicio anterior. Como entonces, el euskera concentró la mayor parte (el 97%) de las reclamaciones por vulneración de derechos. Y como entonces, las administraciones públicas se llevan la peor parte (87% del total de las quejas).

La Administración General vasca recibió un total de 106 quejas. Le siguieron las administraciones locales (80), la Administración General del Estado (29) y las instituciones forales (20). El ámbito privado sumó las otras 36 reclamaciones.

El tipo de queja resulta similar en todos los casos. Cuando no se pudo hacer efectivo el derecho a usar el euskera, los ciudadanos protestaron por no haber sido atendidos personal o teléfonicamente en esta lengua y de que ciertas notificaciones, publicaciones y señales sólo figuraban escritas en castellano. Y cuando la lengua afectada fue el castellano, las quejas se circunscribieron a las relaciones escritas, es decir, por textos sólo en euskera. De las 271 quejas, 196 están ya cerradas. La mayoría (173) se ha resuelto satisfactoriamente.

En 2008, Elebide recibió también 16 consultas y 17 sugerencias. En la única solicitud registrada, el usuario pidió que no se aplicara el modelo lingüístico único en euskera.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En