Toussaints abre el ciclo 'Escritores/as en Compostela'

Fomentar "la recuperación de Santiago como un lugar de encuentro cultural, y no sólo como un destino turístico o religioso". Ése es el objetivo que, según su presidente, Cesáreo Sánchez Iglesias, se marcó la Asociación de Escritores en Lingua Galega al idear el nuevo proyecto, Escritores/as en Compostela. La iniciativa, apoyada por la Concejalía de Cultura de Santiago, se hará realidad a partir de esta tarde en el Club Internacional de la Prensa.

El encargado de abrir este "diálogo entre los escritores gallegos y los foráneos" será el narrador y cineasta Jean-Philippe Toussaints....

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Fomentar "la recuperación de Santiago como un lugar de encuentro cultural, y no sólo como un destino turístico o religioso". Ése es el objetivo que, según su presidente, Cesáreo Sánchez Iglesias, se marcó la Asociación de Escritores en Lingua Galega al idear el nuevo proyecto, Escritores/as en Compostela. La iniciativa, apoyada por la Concejalía de Cultura de Santiago, se hará realidad a partir de esta tarde en el Club Internacional de la Prensa.

El encargado de abrir este "diálogo entre los escritores gallegos y los foráneos" será el narrador y cineasta Jean-Philippe Toussaints. "Nuestra intención", prosigue Sánchez Iglesias, "es traer autores y autoras de renombre internacional, y, en especial, aquéllos y aquéllas cuyas obras ya hayan sido traducidas al gallego, para facilitar así el entendimiento. De ahí que estemos contactando con creadores de la talla de Orhan Pamuk, Amin Maalouf o John Berger. Por el momento, tenemos confirmada la presencia de Nancy Morejón, la poeta cubana, que estará entre nosotros en el mes de abril".

Hijo de un periodista y de una librera belgas, Jean-Philippe Toussaints, (Bruselas, 1957), aunque desde muy joven reside y trabaja en Francia, donde está considerado uno de los escritores más brillantes de su generación. Allí debutó en 1985 y desde entonces ha publicado nueve novelas. Pero su primera traducción en España ha sido en gallego. Galaxia acaba de publicar Fuxir, en versión de María Dolores y Carmen Torres París, premio Médicis en 2005.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En