Gafas para sordos
La Universidad Carlos III está desarrollando un prototipo de gafas con unas microcámaras que proyectan los subtítulos en la lente, de manera que el espectador puede leer los rótulos individualmente, sin que el resto de la sala tenga que verlos en pantalla. Se trata de una de las últimas innovaciones para mejorar la accesibilidad audiovisual. Otra idea que ya se ha aplicado en algunas salas de Europa es instalar una pequeña pantalla en el respaldo de la butaca, según explica José Luis Fernández, de la Asociación Nacional de Discapacidad y Medios de Comunicación (Adimeco).
España aún está...
La Universidad Carlos III está desarrollando un prototipo de gafas con unas microcámaras que proyectan los subtítulos en la lente, de manera que el espectador puede leer los rótulos individualmente, sin que el resto de la sala tenga que verlos en pantalla. Se trata de una de las últimas innovaciones para mejorar la accesibilidad audiovisual. Otra idea que ya se ha aplicado en algunas salas de Europa es instalar una pequeña pantalla en el respaldo de la butaca, según explica José Luis Fernández, de la Asociación Nacional de Discapacidad y Medios de Comunicación (Adimeco).
España aún está lejos de países como Reino Unido, donde todas las películas se distribuyen con subtitulación incorporada, según Fernández. "En España no se produce ninguna con esta aplicación", apuntan desde el Centro Español de Subtitulación y Audiodescripción (Cesya). Las audiodescripciones siguen siendo escasas también en Europa.