La campaña "Bai euskarari" estrena su canción oficial en Durango

Los promotores de la campaña El acuerdo del siglo XXI. Bai euskarari, tenían previsto presentar ayer su canción oficial en la feria del libro y el disco vascos de Durango. También ayer la Academia de la lengua vasca, Euskaltzaindia, presentó en el mismo escenario sus publicaciones más recientes, entre las que destacan una guía que determina la manera de escribir correctamente los apellidos vascos y un CD Rom que reúne las normas lingüísticas aprobadas por la academia entre octubre de 1994 y septiembre del año pasado. Niko Etxart, Ixiar Orexa y Anje Duhalde ponen voz a la canción de la campañ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Los promotores de la campaña El acuerdo del siglo XXI. Bai euskarari, tenían previsto presentar ayer su canción oficial en la feria del libro y el disco vascos de Durango. También ayer la Academia de la lengua vasca, Euskaltzaindia, presentó en el mismo escenario sus publicaciones más recientes, entre las que destacan una guía que determina la manera de escribir correctamente los apellidos vascos y un CD Rom que reúne las normas lingüísticas aprobadas por la academia entre octubre de 1994 y septiembre del año pasado. Niko Etxart, Ixiar Orexa y Anje Duhalde ponen voz a la canción de la campaña promovida por Kontseilua, un órgano que aglutina a 55 organizaciones de signo diverso que trabajan en el mundo del euskera y que pretenden involucrar a la sociedad de Euskadi, Navarra y el País Vasco francés en un compromiso en defensa de este idioma. La música del himno ha sido compuesta por Duhalde. La letra original es de José Antonio Artze y ha sido adaptada por los bertsolaris Andoni Egaña y Sebastián Lizaso.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En