Entrevista:

"Esta ciudad necesita paz y tolerancia"

Pregunta. Cien años después de la fundación de la agrupación socialista en San Sebastián, su partido consigue la alcaldía al coligarse con el PNV y el PP. Desde sectores nacionalistas le acusan de haberles robado el puesto. ¿Se siente cómodo en el sillón que ocupa?Respuesta. Cómodo y feliz por haber conseguido la alcaldía de una ciudad emblemática, con una imagen profundamente nacionalista dentro de España. No tengo, en ese sentido, ningún complejo, y el recordatorio de los 100 años que llevamos los socialistas en San Sebastián demuestra que no somos algo extraño. La elección...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Pregunta. Cien años después de la fundación de la agrupación socialista en San Sebastián, su partido consigue la alcaldía al coligarse con el PNV y el PP. Desde sectores nacionalistas le acusan de haberles robado el puesto. ¿Se siente cómodo en el sillón que ocupa?Respuesta. Cómodo y feliz por haber conseguido la alcaldía de una ciudad emblemática, con una imagen profundamente nacionalista dentro de España. No tengo, en ese sentido, ningún complejo, y el recordatorio de los 100 años que llevamos los socialistas en San Sebastián demuestra que no somos algo extraño. La elección como alcalde fue muy democrática, totalmente legítima, y además se dio la circunstancia de ser la primera vez que en esta ciudad sale elegido un alcalde con mayoría absoluta.

P. ¿Qué es ser español en San Sebastián?

R. Ser socialista vasco y sentirme también español. No tengo inconveniente en decir públicamente que me siento español, aunque vinculado a un proyecto de progreso para toda España. Por encima de todo eso, debo decir que me siento especialmente donostiarra. He nacido aquí y he ejercido la política desde hace 16 años; de ellos, 12 como concejal de este Ayuntamiento.

P. Su elección estuvo precedida por la crispación de algunos ciudadanos y concejales, que no admitían que fuera el alcalde. ¿Qué hará para ofrecer una imagen normalizada de la ciudad?

R. Debo ayudar a que los ánimos se serenen y las aguas vuelvan a su cauce. Desde la alcaldía haré el número de gestos necesarios para ello. Procuraré que San Sebastián no se convierta en los próximos meses en el punto de mira de los medios de comunicación. Sabemos que van a producirse todavía situaciones delicadas, pero espero solventarlas con el máximo de habilidad. La serenidad e incluso la paciencia van a presidir todas mis actuaciones.

P. La crítica a la política en materia de vivienda llevada tanto por el PNV como por el PP fue la base de su campaña electoral; ahora comparte tareas de gobierno con esos partidos. ¿Cómo le explica eso al ciudadano?

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

R. Se tiene que producir una flexibilización en la posturas de ambos partidos con respecto al tema de la vivienda. En San Sebastián, el PP va ser bastante más pragmático. Yo creo que una cosa es el discurso ideológico que pueda haber hecho el PP cuando estaba en la oposición y otra el que puede hacer ahora en el Gobierno, donde se tienen que resolver problemas y dejar de hacer discursos más propios de campaña electoral.

P. ¿Qué tiene de especial San Sebastián para que los socialistas lleguen a pactar con su enemigo, el Partido Popular?

R. En esta ciudad hay que conceder muchísima importancia a la lucha en favor de la paz y la tolerancia. Ello exige colaborar en profundidad con los partidos democráticos que claramente se manifiestan en contra de la violencia. Sin gestos de doble interpretación, como el que nos ha brindado recientemente EA. También los resultados electorales -seis concejales para EA; cinco, cada uno, para HB, el PSOE y el PP, junto a cuatro del PNV y dos de EE- justifican este acuerdo de coyuntura.

P. ¿Qué hará para entenderse con los donostiarras que se dirijan a usted en euskera?

R. En los próximos cuatro años espero hacerme con un cierto dominio de esa lengua. Para los plenos habrá un sistema de traducción simultánea y cada concejal empleará el idioma que desee.

Sobre la firma

Archivado En