Vetada la candidatura española a la presidencia de los sociólogos

El XII Congreso de Sociología que se celebra durante esta semana en Madrid fue escenario ayer de una batalla por la sustitución de la inglesa Margaret Archer al frente de la Asociación Internacional de Sociología (AIS) para los próximos cuatro años. El contratiempo surgió al ser bloqueado, en una reñida votación del comité de candidaturas, el nombre del español Salvador Giner.El destino corporativo de los sociólogos mundiales se queda una vez más en la órbita del poder anglosajón a pesar de que determinados sectores internacionales habían apoyado la candidatura española. España ha pagado el 60...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El XII Congreso de Sociología que se celebra durante esta semana en Madrid fue escenario ayer de una batalla por la sustitución de la inglesa Margaret Archer al frente de la Asociación Internacional de Sociología (AIS) para los próximos cuatro años. El contratiempo surgió al ser bloqueado, en una reñida votación del comité de candidaturas, el nombre del español Salvador Giner.El destino corporativo de los sociólogos mundiales se queda una vez más en la órbita del poder anglosajón a pesar de que determinados sectores internacionales habían apoyado la candidatura española. España ha pagado el 60% de los ingresos de la AIS.

Mientras tanto, cerca de 200 participantes en el congreso protestaron ayer por la falta de traducción simultánea al español del inglés -Idioma en el que prácticamente se celebran todas las sesiones- y por las condiciones físicas de las aulas, ya que pese a las elevadas temperaturas no disponen de aire acondicionado.

Sesiones paralelas

Estas protestas, que se hicieron llegar a los responsables de la organización del congreso, podrían desembocar en la celebración de sesiones paralelas en castellano con los participantes del área hispana.No sería la primera vez que esto sucedería, ya que en el congreso celebrado en México hace ocho años, determinados sectores exigieron también traducción simultánea al español, y al no onseguirla se organizaron de forma paralela. Los congresistas descontentos están dispuestos a pedir la devolución del importe de la inscripción y de los gastos que, para algunos ha supuesto un esfuerzo económico importante -entre 9.000 y 35.000 pesetas, además del importe del viaje-

Fuentes de la organización del congreso explicaron que el idioma oficial de este encuentro es el inglés, y que así ha sido en todas las ediciones anteriores.Los que protestan son casi todos estudiantes que deberían saber que se trata de un congreso internacional. Por otra parte, la traducción simultánea al español de todas las sesiones nos costaría cerca de 60 millones de pesetas, casi el mismo presupuesto que hemos empleado para la organización total del congreso", señaló un portavoz de la organización. Debido al alto coste, la traducción al español sólo se ha previsto para las sesiones de apertura y clausura del congreso.

'Tara bien o para mal el inglés se ha convertido en una lengua franca, que juega el papel de facilitar la comunicación entre personas de muy diversas regiones del globo, similar al que en su día jugó el latín en la Europa medieval" insistieron estas fuentes de la organización.

Los problemas de la organización no acaban aquí, ya que hay que añadir el excesivo calor que tienen que soportar estos días los congresistas en las aulas de las facultades de la Universidad Complutense de Madrid donde se celebran las sesiones. A lo que hay que sumar el hecho de que varios cientos de sociólogos han acudido al congreso sin haberse inscrito previamente.

Archivado En