Sorpresa por la publicación íntegra del discurso del Monarca
La reproducción íntegra, en cuidada traducción, del discurso pronunciado por el rey Juan Carlos el pasado jueves en el Kremlin ha sorprendido a algunos observadores políticos occidentales (no españoles) consultados en Moscú, para quienes las palabras del Monarca fueron "valientes", pronunciadas en el contexto dado.Tanto Pravda, órgano oficial del partido, con una tirada de 11 millones de ejemplares, como Izvestia, órgano del Gobierno, publicaron el discurso de don Juan Carlos sin alterar una coma.
Además de la versión completa hay otra reducida -ambas, facilitadas- por la ...
Regístrate gratis para seguir leyendo
Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
La reproducción íntegra, en cuidada traducción, del discurso pronunciado por el rey Juan Carlos el pasado jueves en el Kremlin ha sorprendido a algunos observadores políticos occidentales (no españoles) consultados en Moscú, para quienes las palabras del Monarca fueron "valientes", pronunciadas en el contexto dado.Tanto Pravda, órgano oficial del partido, con una tirada de 11 millones de ejemplares, como Izvestia, órgano del Gobierno, publicaron el discurso de don Juan Carlos sin alterar una coma.
Además de la versión completa hay otra reducida -ambas, facilitadas- por la agencia soviética Tass- del discurso real. Esta segunda se publica en periódicos de carácter más específico, y elimina párrafos de menor contenido, al tiempo que mantiene una referencia a los derechos humanos.