Cartas al director

El doblaje de películas

El proyecto del real decreto que propone nuevas medidas proteccionistas para el cine español ha merecido una amplia atención por este periódico en los artículos y reportajes publicados en los días 13, 15 y 17 de octubre.Esta asociación, en la que están integradas las distribuidoras que explotan en España cualitativamente (97 películas norteamericanas de promedio anual), que no cuantitativamente, las películas de la mentada nacionalidad, considera procedente aportar la transparencia exigible por sus lectores, la cual ceñiremos al tema concreto de los doblajes:



1.
El doblaj...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El proyecto del real decreto que propone nuevas medidas proteccionistas para el cine español ha merecido una amplia atención por este periódico en los artículos y reportajes publicados en los días 13, 15 y 17 de octubre.Esta asociación, en la que están integradas las distribuidoras que explotan en España cualitativamente (97 películas norteamericanas de promedio anual), que no cuantitativamente, las películas de la mentada nacionalidad, considera procedente aportar la transparencia exigible por sus lectores, la cual ceñiremos al tema concreto de los doblajes:

1. El doblaje no nació de una imposición de distribuidores y exhibidores, sino de un imperativo

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Pasa a la página 10

Archivado En