Cartas al director

El lenguaje del fútbol

En la última quincena del curso escolar pasado realizamos un pequeño estudio del Mundial-82 en nuestra escuela unitaria, una escuela con diecisiete chicos y chicas de diez a catorce años.Por equipos, los chavales llegaron a unas conclusiones propias respecto a temas como El Mundial hasta en la sopa, Los futbolistas-anuncio, Once héroes-nueva raza, Maradona-su peso en oro, etcétera.

Quisiera señalar solamente un punto: el lenguaje utilizado por los locutores de partidos de fútbol televisados. Y por una razón elemental, la televisión es casi el único contacto con el mundo ex...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

En la última quincena del curso escolar pasado realizamos un pequeño estudio del Mundial-82 en nuestra escuela unitaria, una escuela con diecisiete chicos y chicas de diez a catorce años.Por equipos, los chavales llegaron a unas conclusiones propias respecto a temas como El Mundial hasta en la sopa, Los futbolistas-anuncio, Once héroes-nueva raza, Maradona-su peso en oro, etcétera.

Quisiera señalar solamente un punto: el lenguaje utilizado por los locutores de partidos de fútbol televisados. Y por una razón elemental, la televisión es casi el único contacto con el mundo exterior que tienen los niños de un pueblo.

A partir de ahora podemos olvidar el estudio de la gramática -ahora que el MEC acaba de unificar la terminología- y del habla local. Tenemos una asignatura nueva, el fútbol, que emplea un lenguaje específico, con expresiones como "golpea el cuero", "el balón aún está vivo", "el disparo de Juanito", "el área de castigo", "inicia la penetración"... /

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En