Cartas al director

Acusativo plural

En torno al 6 de febrero, por causa de las famosas caricaturas blasfemas, una pacífica mujer de religión islámica -no sé si de nacionalidad española- declaraba en castellano, ante la cámara y hacia los telespectadores españoles, dolida pero sin ira: "Nos habéis insultado". Creo que ese plural acusador del "habéis" y el plural victimista del "nos" contiene la dañina perversión maniquea de cualquier integrismo... Pero no hay que filosofar para entender lo aberrante e injusto de su educada frase: ya sería bastante absurdo, aunque comprensible, que considerase culpable a todo un periódico; pero el...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

En torno al 6 de febrero, por causa de las famosas caricaturas blasfemas, una pacífica mujer de religión islámica -no sé si de nacionalidad española- declaraba en castellano, ante la cámara y hacia los telespectadores españoles, dolida pero sin ira: "Nos habéis insultado". Creo que ese plural acusador del "habéis" y el plural victimista del "nos" contiene la dañina perversión maniquea de cualquier integrismo... Pero no hay que filosofar para entender lo aberrante e injusto de su educada frase: ya sería bastante absurdo, aunque comprensible, que considerase culpable a todo un periódico; pero el proceso mental que ha llevado a esa persona a considerar culpables a los reporteros y telespectadores españoles nos indica que ha ido adentrándose en un progresivo oscurantismo irracional.

Primero, ha debido considerar culpable a toda Dinamarca, Noruega o Francia, a sus Gobiernos y a sus ciudadanos. ¿A todos? ¿Sólo a los que se han cruzado con la broma blasfema? ¿A los que no le veían la gracia? Segundo -ya que incluye a los españoles-, ha debido considerar culpables a todos los europeos ¿aunque no hayan dibujado, ni leído, ni visto, ni reproducido, ni pensado nada semejante? ¿Blancos, negros y amarillos? ¿Místicos y ateos? ¿Monoteístas, budistas o amantes del yoga? ¿Exceptuando a los europeos musulmanes y a sus simpatizantes? ¿Incluyendo sólo a los cristianos? ¿A protestantes, católicos, ortodoxos? ¿Cerrados o ecuménicos? ¿Los de bautizos, bodas y entierros, como la mayoría de españoles?

Quizá ha dado un tercer paso y ha considerado culpable a todo "Occidente" (sea "Ello" lo que sea). O más a lo grande y simplificando, ha debido considerar culpables a todos los "infieles"... Siguiendo la lógica de esta mujer, un español, tras los bestiales atentados del 11-M -realizados por fervientes islamistas, la mayoría marroquíes- no sólo podría decir a una televisión marroquí "Nos habéis masacrado", sino que -más delirante si cabe- también se lo podría decir vía satélite a cualquier musulmán, turco, árabe, persa, indonesio, español o danés. ¡Qué locura! Se deduciría forzosamente que si todos los occidentales son blasfemos, todos los musulmanes son terroristas: cuánta ignorancia, cuánta paranoia, cuánta irracionalidad totalitaria... en la frase plural, pequeña y suave, de esta -en singular la culpo- buena mujer musulmana.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En