'Lo primero es colocar fuerzas de paz'

Mientras Arabia Saudí acapara la atención internacional gracias a su propuesta del plan de paz para Oriente Próximo, su príncipe heredero, Abdalá Ben Abdelaziz, niega que se hayan enfriado sus relaciones con EE UU y aboga por la presencia de fuerzas de paz en los territorios palestinos.

Pregunta. ¿Cuál es la verdad acerca de las tensiones entre Estados Unidos y Arabia Saudí?

Respuesta.
¿Cómo puede ser cuestionada de esta manera una relación que ha sido fuerte y sólida durante seis décadas? Siento que hay algún resentimiento acerca de esta relación, que sinceramente ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Mientras Arabia Saudí acapara la atención internacional gracias a su propuesta del plan de paz para Oriente Próximo, su príncipe heredero, Abdalá Ben Abdelaziz, niega que se hayan enfriado sus relaciones con EE UU y aboga por la presencia de fuerzas de paz en los territorios palestinos.

Pregunta. ¿Cuál es la verdad acerca de las tensiones entre Estados Unidos y Arabia Saudí?

Respuesta. ¿Cómo puede ser cuestionada de esta manera una relación que ha sido fuerte y sólida durante seis décadas? Siento que hay algún resentimiento acerca de esta relación, que sinceramente no comprendo. Alguien debe estar tratando de distanciarnos. No hay ningún tipo de enemistad entre el Gobierno estadounidense y el saudí ni entre nuestros pueblos.

Más información

P. El Ejército de EE UU, ¿ya no es tan bien recibido en su país?

R. No ha habido ninguna discusión sobre la materia. Si llega el momento, y cuando llegue, será discutido por ambos Gobiernos.

Conocer lo que pasa fuera, es entender lo que pasará dentro, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

P. ¿Apoyan la guerra estadounidense contra el terrorismo?

R. Estados Unidos es un amigo. Sus intereses son importantes para nuestros intereses. EE UU no puede librar esta guerra solo. Será una guerra cansada, difícil y cara, con pérdidas materiales y humanas, y que multiplicará los enemigos de EE UU. No puede ser el único policía del mundo. Debo hacer una recomendación: cada nación, bajo los auspicios de la ONU, debería firmar un acuerdo internacional por el que se comprometa a combatir el terrorismo y las drogas. Si un país se niega a combatir el terrorismo y las drogas, debe ser castigado.

P. ¿Usted apoya la extensión de la guerra contra el terrorismo a Irán y a Irak?

R. No creo que la guerra contra el terrorismo se extienda a Irán y a Irak. Si hay terrorismo en esos países, es el resultado de pequeños grupos y no de una política gubernamental.

P. ¿Ejerce Irán una influencia desestabilizadora?

R. Irán está contribuyendo a la estabilidad. En el pasado hubo tensiones, pero se han resuelto. Irán es una nación muy grande y a todos los países del Golfo nos interesa calmar los ánimos y mantener la estabilidad.

P. ¿Qué pasaría si Estados Unidos usa la fuerza para cambiar el régimen en Irak?

R. Le he contestado a esta cuestión al presidente Bush y ahí es donde se va a quedar mi respuesta.

P. ¿Cuál es su solución para la cuestión palestina?

R. Justicia. Tenemos los medios y un proceso para llegar a una solución: el plan Tenet y el informe Mitchell. En ambos bandos hay seres humanos que tienen emociones que afectan a sus acciones y reacciones. Como primer paso, podemos separar a las dos partes e introducir fuerzas de paz. Y entonces será el momento para presionar a ambos bandos para que vuelven a la mesa de negociación.

P. ¿Arafat es el culpable de la violencia?

R. Arafat no puede controlar a todos los palestinos. No los puede controlar sobre todo cuando están siendo asediados y asesinados por los israelíes. Puede que el pueblo israelí no sea el culpable. La responsabilidad reside directamente en la persona que da las órdenes. No se puede romper este círculo de violencia cuando el primer ministro israelí ordena bombardear y envía tanques para invadir las aldeas.

P. ¿Qué pasaría si Arafat es eliminado como parte negociadora?

R. Que Dios nos proteja. Sacudiría el mundo árabe y musulmán y destrozaría la credibilidad de todo el que estuviera involucrado en esta operación. Para siempre.

P. ¿Ha levantado heridas el 11 de septiembre en la sociedad saudí?

R. Lo que ocurrió fue un crimen horrible. Cambió el mundo. Bin Laden es un perturbado que odia a Estados Unidos. Nos odia a nosotros también. Utilizó el resentimiento contra Estados Unidos para tratar de justificar un crimen cruel e inhumano. Si fuera un verdadero musulmán se habría comprometido a vivir según los principios de su fe.

P. Algunos dicen que los religiosos saudíes crearon el clima propicio para Bin Laden.

R. Esto no es correcto. Desafortunadamente, el extremismo existe en todas las religiones y en todos los países. En el Reino, había extremismo por parte de algunos estudiosos, pero está en regresión. Nuestros grandes religiosos adoptaron fuertes posturas públicamente, que tuvieron mucho impacto en los estudiosos más extremistas.

P. ¿La casa árabe está en orden?

R. No. Sugiero que miremos hacia dentro y nos abstengamos de culpar a los extranjeros y a la falsa noción de colonialismo. Asistimos a la división y a la falta de unidad. Si hubiera más cohesión, tendríamos más seguridad y estabilidad y seríamos más respetados por el resto del mundo.

© Time