OPINIÓN DEL LECTOR

'El senyor dels anells'

Ante la reciente polémica sobre los filmes doblados al catalán, quisiera hacer algunas apreciaciones, que considero que los medios de comunicación obvian demasiado a menudo. El viernes día 21 de diciembre apareció en algún diario editado en Cataluña un titular digno de análisis: Flojo arranque de la versión catalana de 'El senyor dels anells'.

No se puede deformar la realidad de manera tan escandalosa. Aunque probablemente los datos de asistencia que se mencionan son correctos (y, por lo tanto, los del número de salas de una versión y la otra, también), es necesario ver cuáles so...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Ante la reciente polémica sobre los filmes doblados al catalán, quisiera hacer algunas apreciaciones, que considero que los medios de comunicación obvian demasiado a menudo. El viernes día 21 de diciembre apareció en algún diario editado en Cataluña un titular digno de análisis: Flojo arranque de la versión catalana de 'El senyor dels anells'.

No se puede deformar la realidad de manera tan escandalosa. Aunque probablemente los datos de asistencia que se mencionan son correctos (y, por lo tanto, los del número de salas de una versión y la otra, también), es necesario ver cuáles son las causas de este desequilibrio, y eso es trabajo del periodista. Es necesario informar de que, si no estoy equivocado, hasta este año no existía la versión catalana del libro, por lo tanto, es comprensible que la mayoría de los miles de lectores catalanes que han tenido que leerlo en castellano durante años quieran ver el filme en la lengua que les resulta más familiar para seguir la historia. De todas maneras, les recomiendo que se pasen por cualquier librería de Cataluña y comparen las dos ediciones del libro. La catalana sirve para poco más que para liarse, eso sí, miles de cigarrillos, con una portada que cualquier chaval podría diseñar con su ordenador y sin ninguna ilustración. En cambio, la otra versión nos llega con una presencia mucho más cuidada, un tamaño mayor, con las hojas más dignas y ¡de color blanco! y con ilustraciones en color del maestro Alan Lee.

Durante años continuaremos leyendo titulares como ésos, por no hablar de Harry Potter.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En