Cartas al director

Valiente, no extraño

Hace ya algún tiempo que vengo observando cómo su colaborador encargado del comentario de las películas del día en la sección de televisión emplea el adjetivo bizarro como sinónimo de extraño, monstruoso, estrafalario u otras expresiones de carga semántica negativa (la última ocasión encontrada ha sido en el arranque de su comentario de la película La mosca, del pasado 19 de julio). Con ello comete un error lingüístico considerable, puesto que el verdadero significado de bizarro (valiente, esforzado, generoso) es radicalmente distinto, casi opuesto, al que el señor ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Hace ya algún tiempo que vengo observando cómo su colaborador encargado del comentario de las películas del día en la sección de televisión emplea el adjetivo bizarro como sinónimo de extraño, monstruoso, estrafalario u otras expresiones de carga semántica negativa (la última ocasión encontrada ha sido en el arranque de su comentario de la película La mosca, del pasado 19 de julio). Con ello comete un error lingüístico considerable, puesto que el verdadero significado de bizarro (valiente, esforzado, generoso) es radicalmente distinto, casi opuesto, al que el señor Martínez le da. El origen de este desatino está en la traducción literal al castellano de la palabra inglesa bizarre, que, efectivamente, sí transmite la(s) idea(s) que suponemos quiere expresar el columnista.Desde luego, no se puede decir que la expresión bizarro, aunque en desuso, sea patente de círculos exclusivos. Sin ir más lejos, yo se la tengo oída hasta a mi abuela, que ni había pasado por la Universidad ni le pagaban por escribir en el periódico de mayor prestigio y tirada de España, y esto no es un chiste, más bien un lamento. Creo que el origen de este y otros deslices parecidos se encuentra, descuido y esnobismo aparte, en una abusiva utilización de fuentes de documentación rápidas, tipo Internet, poco dadas a sutilezas y que subordinan toda consideración, incluida la del decoro lingüístico, a una rápida transmisión de su mensaje, aunque al final éste resulte tergiversado. A veces, como en nuestro caso, no está de más consultar en el diccionario.-

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En