Cartas al director

Avisos

Leo con interés y absoluta conformidad la carta que en EL PAÍS del día 2 de agosto escribe Clotilde Das-Gup-ta, pero creo que se ha quedado un tanto coja, quizá porque desde su residencia en Londres no tenga demasiado contacto con los medios informativos españoles.Si existe la oportunidad, me gustaría aclararle que al castellano formal ya han entrado con todos sus fueros no sólo palabras como light, show, gay y similares, sino también otras como glasnost, perestroika, Xunta, Generalitat, ciao, lehendakari, ombudsman, Parlament y tantas otras. Ahora ya no sólo hay que saber...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Leo con interés y absoluta conformidad la carta que en EL PAÍS del día 2 de agosto escribe Clotilde Das-Gup-ta, pero creo que se ha quedado un tanto coja, quizá porque desde su residencia en Londres no tenga demasiado contacto con los medios informativos españoles.Si existe la oportunidad, me gustaría aclararle que al castellano formal ya han entrado con todos sus fueros no sólo palabras como light, show, gay y similares, sino también otras como glasnost, perestroika, Xunta, Generalitat, ciao, lehendakari, ombudsman, Parlament y tantas otras. Ahora ya no sólo hay que saber inglés para poder manejar con soltura nuestra lengua, sino también ruso (eso sí, sustituyendo el alfabeto cirílico), gallego, catalán, italiano, vascuence (perdón, euskera) y, si hace falta, hasta lingala. Si no decimos -de momento- Sverige, ¿por qué nos empeñamos con Euskadi? Si no decimos the president Reagan, ¿por qué president Pujol? ¿Acaso es la nueva fórmula de creación de un extraño sucedáneo del esperanto?

Otras dudas: ¿por qué en EL PAÍS se ofuscan en citar al conocido Kruschev por el incógnito Jruschov? ¿Será posible que nos recuperemos del majadero anuncio del sorteo del turista de la lotería nacional?

"¡Intelectuales!". "Dime de qué presumes y te diré de qué careces".

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Y un aviso final: la Prensa, pero sobre todo la radio y la televisión, son responsables directas del futuro de nuestra lengua, la más rica y desaprovechada de todas las modernas-

Archivado En