Cartas al director

Chapuza del doblaje

Bravo a Augusto M. Torres por su excelente artículo La chapuza del doblaje! (EL PAÍS SEMANAL, 14 de diciembre de 1986). Ha descrito con exactitud lo que es el doblaje en TVE y en general.

Afortunadamente, hay indicios de que las películas en versión original están empezando a ser aceptadas y vistas por el público que acude al cine; esperemos que esta tendencia se mantenga. Las películas de estreno deberían exhibirse en versión original por lo menos en una sala de cine, como ocurre en países donde aún se exhiben películas dobladas. No debe privarse a los amantes del buen cine de l...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Bravo a Augusto M. Torres por su excelente artículo La chapuza del doblaje! (EL PAÍS SEMANAL, 14 de diciembre de 1986). Ha descrito con exactitud lo que es el doblaje en TVE y en general.

Afortunadamente, hay indicios de que las películas en versión original están empezando a ser aceptadas y vistas por el público que acude al cine; esperemos que esta tendencia se mantenga. Las películas de estreno deberían exhibirse en versión original por lo menos en una sala de cine, como ocurre en países donde aún se exhiben películas dobladas. No debe privarse a los amantes del buen cine de la oportunidad de ver las películas tal como sus directores, productores y actores quisieron que fuesen.-

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En