RNE emite el programa uruguayo 'Sempre en Galiza'

El programa radiofónice, Sempire en Galiza, que se emite en Uruguay (Montevideo) íntegramente en lengua gallega, cumple hoy su 33º aniversario. Desde Radio Carve, ininterrumpidamente, a partir del 3 de septiembre de 1950, poco después de la muerte en la vecina argentina de Alfonso Castelao, uno de sus inspiradores, Sempre en Galiza ha estado puntualmente en antena, alcanzando gran popularidadentre los, emigrantes gallegos -se calcula que sólo en Uruguay viven unos 100.000- del área linduite con el Mar de la Plata.Realizado por un equipo del Patronato de Cultura Gallega, el...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El programa radiofónice, Sempire en Galiza, que se emite en Uruguay (Montevideo) íntegramente en lengua gallega, cumple hoy su 33º aniversario. Desde Radio Carve, ininterrumpidamente, a partir del 3 de septiembre de 1950, poco después de la muerte en la vecina argentina de Alfonso Castelao, uno de sus inspiradores, Sempre en Galiza ha estado puntualmente en antena, alcanzando gran popularidadentre los, emigrantes gallegos -se calcula que sólo en Uruguay viven unos 100.000- del área linduite con el Mar de la Plata.Realizado por un equipo del Patronato de Cultura Gallega, el programa ha sobrevivido a pesar de su orientación netamente progresistá y de transmitirse en una lengua no oficial. En repetidas ocasiones, la colonia gallega de Argentina, que goza de un relativo poder, ha intentado repetir la experiencia, sin conseguir autorización gubernamental. Aparte de la población emigrante, el programa tiene ocasionales seguidores en los muchos marineros gallegos que navegan por el cono sur de América.

Como dato anecdótico, uno de estos marineros, Bruno Riveiro, se decidió a escribir por vez primera un relato en lengua gallega, después de escuchar con gran sorpresa en el barco un programa de radio en su propio idioma, hecho no muy frecuente en la propia Galicia.

El Patronato de Cultura Gallega, sobre todo en el Uruguay democrático, ha sido un libro de divulgación de las manifestaciones artísticas y culturales que surgían en Galicia. Algunos libros, como Las Poesías de Heriberto Bens de Méndez Ferrín o Historias de emigrantes de Neira Vilas, se editaron por vez primera en suelo uruguayo.

Archivado En