Cartas al director

Sobre "Carmen"

Respecto a la carta al director ayer publicada en esta sección por mi paisano y amigo el poeta y músico José Ramón Ripoll sobre la versión española de la ópera Carmen debo expresar mi adhesión al firmante acerca de la injusticia supuesta por la silenciación de su participación en la obra, que en cuantas entrevistas me han sido hechas no he dejado de señalar, sin excepción, así como, en menor medida en cuanto a volumen de trabajo, he citado. aunque no siempre, a Francisco Saura, el maestro Eugenio M. Marco y, María Dolores Marco, que también han aportado labor a la versión. De la citada ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Respecto a la carta al director ayer publicada en esta sección por mi paisano y amigo el poeta y músico José Ramón Ripoll sobre la versión española de la ópera Carmen debo expresar mi adhesión al firmante acerca de la injusticia supuesta por la silenciación de su participación en la obra, que en cuantas entrevistas me han sido hechas no he dejado de señalar, sin excepción, así como, en menor medida en cuanto a volumen de trabajo, he citado. aunque no siempre, a Francisco Saura, el maestro Eugenio M. Marco y, María Dolores Marco, que también han aportado labor a la versión. De la citada participación de J. R. Ripoll doy puntualísimo detalle en el prologuillo del libreto recién editado por el Ayuntamiento de Sevilla: «El sí inicial a la posibilidad de realizar el trabajo en el plazo convenido, la base literaria del comienzo del tercer acto hasta "A ver qué saldrá para mí" incluido, y una veintena de versos sueltos y de correcciones en todo lo demás». Creo que esta labor, unida a la básicamente musical que, como Ripoll precisa muy bien, fue para la que más se le utilizó en este trabajo, no merece silenciaciones, mientras que síjustifica, en cambio, y no por cuestión de marketing, que yo figure como autor de la versión española, adaptada y libre, proplamente literaria, y él como colaborador musical y literario de la versión, que así figura. /

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En