Contra la pereza intelectual
‘Con la lengua fuera’ recoge los artículos sobre léxico deportivo publicados por el periodista Álex Grijelmo en ‘AS’
Es muy probable que los periodistas, como seres humanos, practiquen varios de los pecados capitales. Quizá el de la pereza encaje menos con el oficio —que gusta mucho de la acción—, pero el gremio se las ha apañado para crear una versión intelectual de dicho pecado. Los lectores, oyentes o telespectadores podrán percibirlo en titulares que no se entienden, repeticiones de palabras o expresiones presentadas en otros idiomas. Cuando no se piensa en la persona que recibirá la información, esta se resiente y resulta menos efectiva.
Existen, afortunadamente, periodistas que pelean por la def...
Es muy probable que los periodistas, como seres humanos, practiquen varios de los pecados capitales. Quizá el de la pereza encaje menos con el oficio —que gusta mucho de la acción—, pero el gremio se las ha apañado para crear una versión intelectual de dicho pecado. Los lectores, oyentes o telespectadores podrán percibirlo en titulares que no se entienden, repeticiones de palabras o expresiones presentadas en otros idiomas. Cuando no se piensa en la persona que recibirá la información, esta se resiente y resulta menos efectiva.
Existen, afortunadamente, periodistas que pelean por la defensa del buen uso de la lengua española. Y lo hacen con pasión. No solo la conocen al detalle, sino que también quieren y saben contarla. Con la lengua fuera (Taurus), recoge los artículos sobre el léxico deportivo publicados por el periodista Álex Grijelmo en AS entre 2016 y 2019. Un compendio de textos que componen un manual para todos los profesionales que trabajen con las palabras y una amena sucesión de píldoras didácticas para el lector interesado en aprender sobre el idioma. Desde uno de los ámbitos más populares del mundo —el del deporte—, el autor ofrece explicaciones, críticas, alabanzas y chascarrillos sobre expresiones que se han incorporado al léxico cotidiano.
La importancia de no comerse los artículos —”fulanito estará bajo palos”—, la imposibilidad de disputar una “final a cuatro”; el extraño y desconocido influjo que hace que los comentaristas españoles se refieran a Múnich como Miúnic; la habilidad para hacer notoria la presencia de mujeres deportistas sin utilizar palabras de género femenino; las evocaciones de “caseta” o “vestuario”...
Grijelmo, guardián del idioma —y, por cierto, notable guardameta—, ofrece en este libro un pedagógico y divertido ejercicio contra la pereza intelectual. Anímense a practicarlo.
Puedes seguir a DEPORTES en Facebook y Twitter, o apuntarte aquí para recibir nuestra newsletter semanal.