OPINIÓN DEL LECTOR

Espido Freire y el euskera

"¿Era mala en algo? Si, en euskera, voluntariamente además".

Éste es un fragmento de una reciente entrevista con la escritora Espido Freire. En los tiempos que corren, donde lo políticamente correcto es una suerte de autocensura, en los que a veces es preciso realizar verdaderas piruetas lingüísticas para que nadie se sienta ofendido, se agradece la sinceridad y franqueza de la escritora de Llodio. No podría haber expresado con menos palabras su sentimiento hacia una de las dos lenguas oficiales de su pueblo de nacimiento.

Ignoro qué experiencia traumática es la que le ha provoca...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

"¿Era mala en algo? Si, en euskera, voluntariamente además".

Éste es un fragmento de una reciente entrevista con la escritora Espido Freire. En los tiempos que corren, donde lo políticamente correcto es una suerte de autocensura, en los que a veces es preciso realizar verdaderas piruetas lingüísticas para que nadie se sienta ofendido, se agradece la sinceridad y franqueza de la escritora de Llodio. No podría haber expresado con menos palabras su sentimiento hacia una de las dos lenguas oficiales de su pueblo de nacimiento.

Ignoro qué experiencia traumática es la que le ha provocado su actitud tan poco amistosa hacia el euskera, pero no creo que haya llegado al extremo de sufrir la ira del profesor por el simple hecho de hablar en su lengua materna a la edad de cinco años. Yo podría dar testimonio de ello pero no obstante aquella experiencia no ha conseguido que odie la lengua castellana, o sea, que me vuelva intolerante.

No es suficiente con hablar y escribir a favor de la tolerancia -Espido Freire lo hace a menudo-; hay que predicar también con el ejemplo. Y el periódico en el que ha terminado escribiendo sus columnas, La Razón, no es precisamente una escuela de tolerancia.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En