Cartas al director

Aclaración

Quiero llamar la atención sobre una errata, seguramente de traducción, en la columna El virus de la hepatitis C tarda tres décadas en causar cáncer (sección Salud, página 36, 9 de noviembre de 1999) por la distorsión que produce en la información; donde decía: "...el empleo de drogas intravenosas y el intercambio de jeringuillas se inició mucho más tarde (...) esto explica por qué el impacto de la hepatitis C es mayor en Japón que en Norteamérica". Aquí se debe sustituir la expresión "intercambio de jeringuillas" por "uso compartido de jeringuillas". Por intercambio dejeringuillas, en nuestro ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Quiero llamar la atención sobre una errata, seguramente de traducción, en la columna El virus de la hepatitis C tarda tres décadas en causar cáncer (sección Salud, página 36, 9 de noviembre de 1999) por la distorsión que produce en la información; donde decía: "...el empleo de drogas intravenosas y el intercambio de jeringuillas se inició mucho más tarde (...) esto explica por qué el impacto de la hepatitis C es mayor en Japón que en Norteamérica". Aquí se debe sustituir la expresión "intercambio de jeringuillas" por "uso compartido de jeringuillas". Por intercambio dejeringuillas, en nuestro lenguaje sanitario, se entiende todo programa de salud pública consistente en dispensar jeringuillas estériles a cambio de recuperar jeringuillas usadas, algo que según múltiples estudios contribuye a reducir la transmisión por vía parenteral de enfermedades como la hepatitis C. La lectura de este párrafo mal traducido puede llevar a cualquiera justamente a la interpretación contraria, y desfavorecería la labor de los numerosos programas de intercambios de jeringuillas actualmente en marcha en todo el Estado español.- .

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En