Tribuna:

Dolores

Hace pocas semanas presenté en Madrid una novela de Andrés Sorel en la que Dolores Ibárruri era la materia y la manera, la forma y el fondo, el contenido y el continente. Novela notable que ha merecido hasta ahora un silencio clamoroso, con ese clamor que a veces sólo puede producir el silencio escandaloso. Por lo visto, se acumuló entonces un doble menosprecio o una doble ignorancia. En cambio, desde que ha muerto, Dolores Ibárruri se ha convertido en mercancía informativa y en pieza de metáfora, sobre todo cuando se relaciona su muerte con la caída del muro de Berlín y con el cantado hundimi...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Hace pocas semanas presenté en Madrid una novela de Andrés Sorel en la que Dolores Ibárruri era la materia y la manera, la forma y el fondo, el contenido y el continente. Novela notable que ha merecido hasta ahora un silencio clamoroso, con ese clamor que a veces sólo puede producir el silencio escandaloso. Por lo visto, se acumuló entonces un doble menosprecio o una doble ignorancia. En cambio, desde que ha muerto, Dolores Ibárruri se ha convertido en mercancía informativa y en pieza de metáfora, sobre todo cuando se relaciona su muerte con la caída del muro de Berlín y con el cantado hundimiento del comunismo ateo. Este paisanaje quiere tanto a los muertos que los macera en lágrimas y los cuece al vapor de las multitudes y se los come a besos.Por suerte, Dolores ha vivido entre nosotros suficiente tiempo como para dejar de ser un mito y un símbolo, y, en cambio, seguir siendo un signo insustituible en el código de la España contemporánea. De pronto, de una clase explotada y condenada a la mudez emerge una mujer y convierte su poderosa estatura, su voz, en un arma dialéctica del movimiento obrero. Estatura, gestos, voz, lenguaje en suma de una clase que se reconocía en esa médium pulcra y enérgica, dramática que no trágica, porque no era el instrumento de ninguna fatalidad, sino de un esfuerzo de transformación de la sociedad desde la conciencia de las clases explotadas. Y mientras siga habiendo explotación, la condicione la primera, la segunda, la tercera, la cuarta, la quinta o la que sea revolución industrial, Pasionaria tendrá pleno sentido histórico.

Es más. Pasionaria ya no es un simple apodo, sino un vocablo y un significado incorporado a todos los idiomas de la tierra. Los vocablos españoles incorporados hasta ahora son significativos: guerrillero, desesperado... pasionaria. Allá donde emerja una mujer que luche por cualquier causa de emancipación será llamada ya para siempre pasionaria. Éste es un tipo de inmortalidad que no se le ocurrió ni a Unamuno.

Archivado En