Cartas al director

Películas subtituladas

Nosotros, los sordos, estamos muy preocupados por la sustitución de las películas subtituladas en el programa del director de Televisión Española, señor Solana. Excepto en la prensa, gozamos muy poco de la información de las noticias actuales en la televisión.La mayoría de nosotros somos aficionados al cine; por desgracia, ignoramos el cine español debido a la falta de la versión en castellano. Tememos a nuestra desvinculación total de este medio y rogamos al director de Televisión Española, señor Solana, que no sustituya las películas subtituladas.- María José Silio Blanco., ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Nosotros, los sordos, estamos muy preocupados por la sustitución de las películas subtituladas en el programa del director de Televisión Española, señor Solana. Excepto en la prensa, gozamos muy poco de la información de las noticias actuales en la televisión.La mayoría de nosotros somos aficionados al cine; por desgracia, ignoramos el cine español debido a la falta de la versión en castellano. Tememos a nuestra desvinculación total de este medio y rogamos al director de Televisión Española, señor Solana, que no sustituya las películas subtituladas.- María José Silio Blanco.,

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Archivado En