El mapa de la morcilla

A Inés Fernández Ordóñez las fotos no le hacen justicia. En directo cuesta imaginarla como una catedrática o como académica de la Española, dado su aspecto juvenil y la humildad con que expone sus conocimientos. Habla bajito, con sentido del humor y sabe ganarse a "los informantes" que acaban contando obra y milagros de su vida ante la grabadora. Resume los avances en el conocimiento de ciertos fenómenos gramaticales sujetos a la variación dialectal, como el mapa de la morcilla. El trozo de tripa de cerdo relleno de sangre cocida y condimentado con especias y arroz o cebolla sirve en este caso...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

A Inés Fernández Ordóñez las fotos no le hacen justicia. En directo cuesta imaginarla como una catedrática o como académica de la Española, dado su aspecto juvenil y la humildad con que expone sus conocimientos. Habla bajito, con sentido del humor y sabe ganarse a "los informantes" que acaban contando obra y milagros de su vida ante la grabadora. Resume los avances en el conocimiento de ciertos fenómenos gramaticales sujetos a la variación dialectal, como el mapa de la morcilla. El trozo de tripa de cerdo relleno de sangre cocida y condimentado con especias y arroz o cebolla sirve en este caso para decantar la procedencia del informante. Se trata, dice, de uno de los aspectos que más varía y no precisamente por los condimentos, que también, sino por la manera de elaborarla. "Oyéndoles hablar sabes si proceden de Aragón, León o Castilla. Así, en Albacete la sangre se prepara bien removida antes de cocerla, en Salamanca (Alaraz) se menea o se mueve bien movida para que no se cuaje, mientras que en Huércanos (La Rioja) después de chumarrar el cerdo, se bate la sangre".

Archivado En