Luces

As memorias de María Casares, por primeira vez en galego

A primeira versión en galego das memorias de María Casares sairá á luz a mediados de marzo. Baixo o título Residente Privilexiada, a editorial Trifolium publicará a autobiografía da actriz galega dentro da colección Contextos. A tradución, a cargo de Ana Belén Martínez Delgado, realizouse directamente dende o francés, lingua na que se publicou orixinariamente o libro no ano 1980.

María Casares (A Coruña, 1922 - Alloue, Francia, 1996) percorre a súa vida a través das máis de 500 páxinas de Residente Privilexiada. A actriz aborda dende unha perspectiva intimista a súa...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

A primeira versión en galego das memorias de María Casares sairá á luz a mediados de marzo. Baixo o título Residente Privilexiada, a editorial Trifolium publicará a autobiografía da actriz galega dentro da colección Contextos. A tradución, a cargo de Ana Belén Martínez Delgado, realizouse directamente dende o francés, lingua na que se publicou orixinariamente o libro no ano 1980.

María Casares (A Coruña, 1922 - Alloue, Francia, 1996) percorre a súa vida a través das máis de 500 páxinas de Residente Privilexiada. A actriz aborda dende unha perspectiva intimista a súa complexa personalidade, e a doutras persoas que a acompañaron ó longo da súa carreira. Pola obra desfilan actores como Gérard Philippe, Jean- Louis Barrault e Jean Vilar ou escritores como Philippe Claudel e Jean Genet. Un dos protagonistas das memorias é o dramaturgo Albert Camus, amante da artista durante longos anos.

Filla de Santiago Casares Quiroga, o último presidente da República, a actriz exiliouse en Francia coa súa familia tras o estoupido da Guerra Civil. Nunca quixo regresar a Galicia. Como explica na súa autobiografía, a súa herdanza cultural foi "o gusto pola natureza, o poder da concentración e da imaxinación, o gusto polos universos poéticos, un carácter forte...". No país veciño comezou a interesarse polo teatro, a pesar do seu escaso dominio do idioma. Debutou sobre o escenario en 1942, coa representación de Deirdre des douleurs, do irlandés John Millington Singer. Pero a súa consagración chegou co papel protagonista na primeira obra de Camus, O Malentendido.

A actuación sempre foi o eixo central da súa existencia, e isto queda patente nas súas memorias: "A miña patria é o teatro, e o meu país de orixe a España refuxiada. Solteira, a miña profesión é o exercicio da arte dramática". Un papel secundario na película Os nenos do paraíso, de Marcel Carné, supuxo o seu salto ó cinema, e pouco despois -en 1944- protagonizou As damas do bosque de Boloña, de Robert Bresson. Con apenas vinte anos, a actriz comeza a acadar fama en todo París, para converterse co tempo nunha celebridade en Francia. Foi alí onde desenvolveu integramente a súa carreira profesional, dentro dun universo cultural alleo ó propio no que se convertiu, nas súas propias palabras, nunha "residente privilexiada".

O libro de memorias presentarase o vindeiro 11 de marzo nas instalacións do CGAI, en A Coruña, coincidindo coa celebraciónna cidade dun congreso sobre o exilio galego. O acto completarase coa proxección de varios filmes protagonizados pola actriz galega.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En