Cartas al director

El lenguaje del fútbol

Reciente un suceso trágico que todos deseamos que no vuelva a repetirse, veamos cómo la violencia en el fútbol nace de su lenguaje habitual. Algunas muestras: fusilar al portero, disparar a puerta, cañonazo, delantero tanque, la defensa fue un fortín, todo el segundo tiempo el equipo estuvo atrincherado, defensa numantina, los delanteros tuvieron la pólvora mojada; a ratos, el partido fue una batalla campal, tiro directo, zambombazo; se ha perdido una batalla, no la guerra; jugadores que son una mina, es el buque insignia del equipo, defensa acorazada, es un jugador poco fogueado, el pelotón (...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Reciente un suceso trágico que todos deseamos que no vuelva a repetirse, veamos cómo la violencia en el fútbol nace de su lenguaje habitual. Algunas muestras: fusilar al portero, disparar a puerta, cañonazo, delantero tanque, la defensa fue un fortín, todo el segundo tiempo el equipo estuvo atrincherado, defensa numantina, los delanteros tuvieron la pólvora mojada; a ratos, el partido fue una batalla campal, tiro directo, zambombazo; se ha perdido una batalla, no la guerra; jugadores que son una mina, es el buque insignia del equipo, defensa acorazada, es un jugador poco fogueado, el pelotón (balón); faltando un minuto, Fulano les dio el tiro de gracia; pena máxima al penalti... ¿Qué podemos esperar?-

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Archivado En