Entrevista:

"El teatro Real será el mejor de toda Europa"

Desde hace siete años, por estas fechas, Enrique Viana cumple una promesa: abandona sus conciertos internacionales para actuar en Madrid. Estas navidades, el tenor madrileño, de 32 años, ha aproximado su clara voz belcantista a los niños con una adaptación infantil de la ópera La cambiale di matrimonio, de Rossini, su compositor preferido y el más difícil de interpretar. Dentro de esta pieza musical y literaria, Viana se luce con un aria de maleta de la ópera Il turco in Italia, también de Rossini.Pregunta. ¿Entienden los niños de ópera?

Respuesta. Es difícil...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Desde hace siete años, por estas fechas, Enrique Viana cumple una promesa: abandona sus conciertos internacionales para actuar en Madrid. Estas navidades, el tenor madrileño, de 32 años, ha aproximado su clara voz belcantista a los niños con una adaptación infantil de la ópera La cambiale di matrimonio, de Rossini, su compositor preferido y el más difícil de interpretar. Dentro de esta pieza musical y literaria, Viana se luce con un aria de maleta de la ópera Il turco in Italia, también de Rossini.Pregunta. ¿Entienden los niños de ópera?

Respuesta. Es difícil. Pero lo cierto es que si un niño ve una ópera jamás la olvidará. A mí me ocurrió con Madame Butterfly. Me Impactó tanto que me impulsó en el mundo del canto. Los niños no rechistan, se quedan pegados al asiento. Es el público más agradecido. Los niños pueden no llegar a entender la música pero saben lo que les llega. La puesta en escena se ha hecho de una forma ágil, activa, pimpante y espontánea, para que los pequenos puedan disfrutar. La versión es muy des criptiva y fácil de entender por cualquier público.

P. ¿La comedia es más difícil que la tragedia?

R. Sin duda. La comedia entraña más a la hora de cantar, exige la voz por la voz sin tener en cuenta la situación de la trama. En una tragedia hay muchos más recursos y es más fácil ser emotivo. En cambio, en una comedia no tienes más recursos que el sonido de tus cuerdas vocales.

P. ¿Son los madrileños aficionados a la ópera?

R. Cada vez más. Yo tengo un público muy fiel, pero muy exigente. Enseguida reconoce lo que escucha y las dificultades que entraña, por ejemplo, una ópera de corte belcantista.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

P. ¿Cuáles son?

R. El belcanto es un modo de cantar que pegó fuerte en los siglos XVIII y XIX, con Rossini a la cabeza. Es un canto dramático, caliente, trágico y espectacular.

P. ¿Le hubiera gustado vivir en aquella época?

R. Más que en ésta. Las personas podían gozar de más plenitud en el escenario y en la vida. Ahora, tenemos muchas más dificultades e impedimentos. Los cantantes de ópera tenemos muchas imitaciones; por ejemplo, los discos, vídeos y compactos, que impiden al cantante ser uno mismo.

P. ¿Tiene Madrid buenos teatros? .

R. Hay muy pocas ciudades que tengan locales adecuados para cantar ópera. La acústica del teatro de la Zarzuela es muy buena. Pero cuando Madrid tenga terminado el teatro Real será el mejor escenario de Europa.

La cambiale di matrimonio. Teatro de Madrid, avenida de la Ilustración, s/n. Metro: La Vaguada. Hoy, a las 12.30. Precio: 1.500 pesetas.

Sobre la firma

Archivado En