Reportaje:

Los versos dispersos de un poeta

Investigadores de la Universidad de Huelva localizan 71 testimonios de Ovidio

Las Metamorfosis, de Ovidio, sigue proporcionando satisfacciones a sus estudiosos. Miembros del proyecto de investigación dirigido por el profesor Antonio Ramírez de Verger, Ovidiana: edición crítica y comentario textual de Las Metamorfosis de Ovidio -financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación- han localizado 71 testimonios de la obra del poeta romano, que se hallaban en diferentes bibliotecas europeas y americanas. Se trata de nuevos testimonios que vienen a incorporarse al amplio material ya existente sobre una de las obras de la Antigüedad más importantes e influyent...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Las Metamorfosis, de Ovidio, sigue proporcionando satisfacciones a sus estudiosos. Miembros del proyecto de investigación dirigido por el profesor Antonio Ramírez de Verger, Ovidiana: edición crítica y comentario textual de Las Metamorfosis de Ovidio -financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación- han localizado 71 testimonios de la obra del poeta romano, que se hallaban en diferentes bibliotecas europeas y americanas. Se trata de nuevos testimonios que vienen a incorporarse al amplio material ya existente sobre una de las obras de la Antigüedad más importantes e influyentes de la historia.

Los manuscritos y fragmentos de Ovidio conocidos se encuentran recogidos en los catálogos publicados con anterioridad de Franco Munari y F. Coulson. Los localizados por el grupo de investigación de la Onubense "todavía no han sido incorporados a ningún catálogo y por ahora solo están al alcance de los miembros del proyecto", señaló Juan Antonio Estévez Sola, miembro del equipo y coordinador de la transmisión manuscrita.

El investigador matizó que "no se trata de que hayamos descubierto nuevos manuscritos de Ovidio como si estos hubiesen estado perdidos, sino de que hemos aportado localizaciones que no se habían incorporado hasta ahora a los catálogos especializados en Las Metamorfosis", explicó Estévez Sola. Y añadió: "Los estudiosos de esta obra conocerán los nuevos testimonios gracias a las publicaciones que haremos próximamente". El coordinador de la transmisión manuscrita precisó que las "localizaciones" amparan "desde versos sueltos incluidos en manuscritos misceláneos hasta copias casi completas de la obra". Entre esos fragmentos figura Cordubensis 150, un magnífico florilegio del siglo XII.

En la Universidad de Huelva el equipo investigador dispone de copias digitalizadas de unos 500 manuscritos y fragmentos de Las Metamorfosis. Esa labor de digitalización tan amplia es la primera vez que se acomete en la obra de Ovidio, aunque exclusivamente para fines científicos. Toda esa fuente documental, junto a un extenso elenco de ediciones antiguas, es la que sirve de soporte a los investigadores para acometer la esencia del proyecto: el comentario crítico textual de la obra, algo "inexistente hasta ahora", remarcó Juan Antonio Estévez Sola.

"La transmisión de una obra escrita en 15 libros, con casi 12.000 versos y una enorme cantidad de manuscritos, requiere de un equipo bien formado", explicó el investigador. "La obra de Ovidio, especialmente Las Metamorfosis, tuvo una amplia difusión en la Edad Media, lo que provocó que fuera muy copiada, pero también reducida en muchos casos a meras frases, y al contrario, fue ampliada y transformada hasta la saciedad contribuyendo a la aparición de múltiples variantes textuales".

Luis Rivero, catedrático de Filología Latina de la Onubense, señaló que "el reto reside en dar luz a la edición crítica de Las Metamorfosis más completa e informada de cuantas se hayan realizado hasta ahora".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En