Cartoon Network comienza hoy a subtitular sus dibujos animados

Los telespectadores sordos cuentan ahora con un canal temático que subtitula sus contenidos. Se trata de Cartoon Network, cadena de dibujos animados durante las 24 horas del día, que se emite por Canal Satélite Digital y redes de cable. La nueva fórmula se estrena hoy con El laboratorio de Dexter, y le seguirán series como Vaca y Pollo, Johnny Bravo, Las Supernenas o Ed, Edd y Eddy, cuyo autor, Danny Antonucci, ha comprobado en Madrid este experimento y ha defendido el concepto cinematográfico de las historias de dibujos.

Otras series de Cartoon Network como Soy Comadreja y Agallas, el ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Los telespectadores sordos cuentan ahora con un canal temático que subtitula sus contenidos. Se trata de Cartoon Network, cadena de dibujos animados durante las 24 horas del día, que se emite por Canal Satélite Digital y redes de cable. La nueva fórmula se estrena hoy con El laboratorio de Dexter, y le seguirán series como Vaca y Pollo, Johnny Bravo, Las Supernenas o Ed, Edd y Eddy, cuyo autor, Danny Antonucci, ha comprobado en Madrid este experimento y ha defendido el concepto cinematográfico de las historias de dibujos.

Otras series de Cartoon Network como Soy Comadreja y Agallas, el perro cobarde, que pueden seguirse tanto en castellano como en inglés, estarán también disponibles con subtítulos para el público infantil y adulto con espíritu joven que sigue esta cadena de animación de la compañía Time Warner. Se pretende tener ya para el próximo septiembre subtitulado el 30% de la programación del canal. El acceso a los subtítulos es por la tecla + del mando a distancia del descodificador de CSD y una vez escogida la opción se presiona el OK. El sistema es como el que ya funciona en series y películas ofrecidas en otras cadenas de esta plataforma digital. "Los dibujos animados tienen la misma importancia que una película: cómo planteas los planos, la luz, la música, el decorado, cómo desarrollas la narración...", sostiene precisamente el canadiense Danny Antonucci (43 años), creador de la serie Ed, Edd y Eddy, que emite Cartoon Network los sábados y los domingos. "Me gusta dibujar, tener las manos sucias de tinta y darles vida a mis historias. Quiero personajes orgánicos, no atmósferas de acero", dice Antonucci, que trabajó en series de Hanna Barbera como Scooby Doo y no es amigo de la animación por ordenador: "La tecnología no es lo que hace que una película sea buena".

Antonucci comprobó estos días en Madrid en su serie Ed, Edd y Eddy cómo resulta la subtitulación de los dibujos animados. Es un proyecto pionero dentro del ámbito europeo de Cartoon Network y que auspician Canal Satélite, la Fundación Árbol, Telson y Cinematex. Además, cuenta con el respaldo de la Confederación Nacional de Sordos de España y de la Federación de Padres y Amigos de Sordos. Para el actor y productor Emilio Aragón, presidente de la Fundación Árbol, "es una excelente noticia para el colectivo de sordos de España, que agrupa a más de un millón de personas".

Los subtítulos reproducen las conversaciones de los protagonistas de la serie, con todos sus sonidos y exclamaciones. La identificación es a través de colores, que se indican a modo de reparto al principio del programa: el protagonista, amarillo; otro personaje de importancia, en magenta; los secundarios, en verde o azul, y el blanco para para el resto. Estos colores permiten seguir el hilo de las historias aunque los personajes no estén en primer plano.

Los traviesos Ed, Edd y Eddy de Antonucci, que ha realizado anuncios publicitarios para pantalones vaqueros y la cadena musical MTV, son prolongaciones de su personalidad, confiesa. Su disparatada serie Lupo el carnicero fue utilizada por los rockeros Guns & Roses en sus conciertos. "No sigo las tendencias", dice Antonucci, que hacía dibujos desmadrados y transgresores para adultos cuando aún no existían South Park o Beavis y Butt Head. Ahora se mantiene en la producción de dibujos para un público infantil, aunque considera que "ya desde los años treinta" los dibujos animados "han sido siempre más cosa de adultos que de niños".

Sobre la firma

Archivado En