El poema de Paul Gascoigne

El futbolista inglés del Lazio de Roma, Paul Gascoigne, ha entregado un poema de su propia cosecha para una publicación benéfica. La vena poética le vino a Gascoigne mientras se recuperaba en el hospital de la grave lesión de rodilla que sufrió en la final de la Copa inglesa de 1991. El verso, publicado el martes en el tabloide inglés Daily Mirror, ha sido ridiculizado por casi todos los críticos. Chris Green, director de la Sociedad de Poesía, se mostró algo más comprensivo: "La mayoría de los poetas son peores jugando al fútbol que Gascoigne escribiendo poesía"....

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El futbolista inglés del Lazio de Roma, Paul Gascoigne, ha entregado un poema de su propia cosecha para una publicación benéfica. La vena poética le vino a Gascoigne mientras se recuperaba en el hospital de la grave lesión de rodilla que sufrió en la final de la Copa inglesa de 1991. El verso, publicado el martes en el tabloide inglés Daily Mirror, ha sido ridiculizado por casi todos los críticos. Chris Green, director de la Sociedad de Poesía, se mostró algo más comprensivo: "La mayoría de los poetas son peores jugando al fútbol que Gascoigne escribiendo poesía".

Archivado En