NECROLÓGICAS

Andrzej Kusniewicz escritor polaco

El escritor polaco residente en Francia. Andrzej Kusniewicz (Kowenice, 1904) falleció el pasado viernes en su país natal. Kusniewicz, miembro de una familia aristocrática de la Galitzia Oriental, ejerció como diplomático en los años treinta en Che coslovacluia, Hungría y Francia. Cuando estalló la II Guerra Mundial. se encontraba en Toulouse, y en agosto de 19,40 se un se unióa la Resistencia. Fue arrestado en 1943 y deportado al campo (le Matthausen. Tras la victoria aliada, volvió a Francia y ejerció el cargo de cónsul de Polonia en Estrasburgo y en Lille. En 1950 regresó a su país, donde tr...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El escritor polaco residente en Francia. Andrzej Kusniewicz (Kowenice, 1904) falleció el pasado viernes en su país natal. Kusniewicz, miembro de una familia aristocrática de la Galitzia Oriental, ejerció como diplomático en los años treinta en Che coslovacluia, Hungría y Francia. Cuando estalló la II Guerra Mundial. se encontraba en Toulouse, y en agosto de 19,40 se un se unióa la Resistencia. Fue arrestado en 1943 y deportado al campo (le Matthausen. Tras la victoria aliada, volvió a Francia y ejerció el cargo de cónsul de Polonia en Estrasburgo y en Lille. En 1950 regresó a su país, donde trabajó como periodista y empezó a escribir poemas y su primera novela, La corrupción, publicada en 1961. Autor de 12 obras en prosa y cuatro libros de poesía, Kusniewicz, que ha sido comparado con Musil y Joseph Roth, recibió en dos ocasiones el premio nacional de literatura de su país. La aparición de El rey de las dos Sicilias (editada en castellano por Anagrama), una novela ambientada en la Europa central de 11) 14 que resucita un mundo barroco de húsares, cíngaros, judíos y nacionalidades en erupción, le (dio popularidad internacional. La obra ganó en 1978 el Premio Louls Séguier, otorgado por un jurado en el que estaban presentes Alejo Carpentier y Héctor Blancotti. En La lección de lengua muerta (Anagrama), Kusniewlcz retomó la misma época y simbolizó la crisis centroeuropea en el personaje de un oficial del EJ ército austro-húngaro que agoniza consumido por la tuberculosis en un remoto puesto militar. Una tercera novela sobre este periodo, Constelaciones, apareció en 1972 en Polonia, aunque no fue traducida al francés hasta el mes pasado-

Archivado En