La televisión portuguesa adapta la telecomedia 'Ana y los 7'

La versión lusa está protagonizada por la actriz Alexandra Lencastre

La telecomedia española Ana y los 7, protagonizada por Ana Obregón, tiene su clónico en la televisión portuguesa. La actriz Alexandra Lencastre protagoniza la versión lusa, que ha sido adaptada por la productora NBP. En los primeros capítulos emitidos la serie ha obtenido una audiencia media del 36% en la cadena TVI, especialmente orientada al público joven, según los datos aportados por la compañía.

En su versión portuguesa (Ana e os sete), la telecomedia familiar que emite La Primera de Televisión Española (producida por la compañía Star Line), se difunde en la televisió...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

La telecomedia española Ana y los 7, protagonizada por Ana Obregón, tiene su clónico en la televisión portuguesa. La actriz Alexandra Lencastre protagoniza la versión lusa, que ha sido adaptada por la productora NBP. En los primeros capítulos emitidos la serie ha obtenido una audiencia media del 36% en la cadena TVI, especialmente orientada al público joven, según los datos aportados por la compañía.

En su versión portuguesa (Ana e os sete), la telecomedia familiar que emite La Primera de Televisión Española (producida por la compañía Star Line), se difunde en la televisión portuguesa los domingos en el horario de máxima audiencia. La actriz Alexandra Lencastre da la réplica a Ana Obregón en una producción cuyo formato, guiones y ambientación se asemeja fielmente al original.

La adaptación ha corrido a cargo del equipo de guionistas de Casa da Criaçao, la empresa responsable del desarrollo de ideas y guiones de ficción de BNP. El proceso de elaboración de textos, la selección de los actores y el comienzo del rodaje se prolongó durante cuatro meses. Fundada en 1992 por Nicolau Breyer, NBP produjo el año pasado 900 horas de ficción. Las telenovelas, con Ojos de agua, Súper papá o Ángel salvaje, configuran el género más voluminoso de su actividad audiovisual. Son auténticos culebrones. Algunas de ellas superan los 200 capítulos.

Alexandra Lencastre, al frente del reparto, es una conocida actriz portuguesa, con incursiones en el cine internacional. Junto a Javier Bardem, Juan Diego Botto y Laura Morante participó en la película Pasos de baile, dirigida por John Malkovich en 2002 y basada en una novela de Nicholas Shakespeare. La cinta describe la pugna de un policía idealista enfrentado a un misterioso líder revolucionario. Intervino también en el largometraje El delfín, basado en la novela homónima de José Cardoso Pires, que narra la historia de una familia de aristócratas lusos durante los años sesenta. El filme representó a Portugal en los Oscar de este año en la categoría de Mejor Película Extranjera.

En los primeros capítulos emitidos la serie ha cumplido las expectativas, con una audiencia media del 36%. La cuota de pantalla se equipara a la que Ana y los 7 obtiene en Televisión Española. Esta semana fue vista por 6.387.000 personas, que representa uno de cada tres espectadores (el 36,2%).

Serie argentina

Y mientras Televisión Española exporta el formato de Ana y los 7 a Portugal, Tele 5 importa de la televisión argentina el formato y el argumento de Son amores, una producción de la compañía Pol-Ka que será adaptada por Globomedia, la productora creada por Emilio Aragón y responsable las obras de ficción Javier ya no vive solo,

Compañeros,

Policías o 7 vidas.

La serie gira en torno a las peripecias de un árbitro de fútbol solitario, meticuloso y perfeccionista, y está protagonizada por Jaime Blanch, que estará acompañado por algunos de los jóvenes actores de las series Al salir de clase y Compañeros. La vida cotidiana del colegiado se verá salpicada por los enredos familiares.

Los protagonistas de la versión lusa de Ana y los 7.

Archivado En