Crítica:El cine en la pequeña pantalla

Melodrama bélico

Tiempo de amar, tiempo de morir (A time to love and a time to die) se rodó enteramente en decorados naturales, en Alemania, y es la penúltima película de Douglas Sirk. Se trata de un melodrama bélico construido alrededor de una historia de amor imposible, del tema tantas veces presente en la filmografía de Sirk, de la fugacidad de la felicidad. El punto de partida es una novela de Remarque -que aparece como intérprete, encarnando al profesor Pohlmann- a la que Sirk cambió ligeramente el título, ya que el escritor germano anteponía un tiempo de vida a otro de muerte y el cineasta sustituye ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Tiempo de amar, tiempo de morir (A time to love and a time to die) se rodó enteramente en decorados naturales, en Alemania, y es la penúltima película de Douglas Sirk. Se trata de un melodrama bélico construido alrededor de una historia de amor imposible, del tema tantas veces presente en la filmografía de Sirk, de la fugacidad de la felicidad. El punto de partida es una novela de Remarque -que aparece como intérprete, encarnando al profesor Pohlmann- a la que Sirk cambió ligeramente el título, ya que el escritor germano anteponía un tiempo de vida a otro de muerte y el cineasta sustituye la vida por el amor.Tiempo de amar, tiempo de morir no fue apreciada por igual en todas partes. Hubo quien se lamentó de que no era una descripción crítica de la época de Hitler, acusación que Sirk, con buen criterio, se niega a admitir, recalcando que, de haberle sido posible, "incluso hubiera quitado alguna de las escenas más explícitamente antinazis para hacer la película más antinazi, porque menos es muy a menudo más eficaz que más".

Esa sutileza, ese tratar al espectador como una persona adulta e inteligente -la idea de sostener los planos más de lo habitual también va en ese sentido-, tampoco la comprendieron los censores de la URSS, demasiado rígidos para entender que el hecho de que Giavin muera a manos de guerrilleros soviéticos es una ironía del destino. Más misteriosa es la prohibición que sobre el filme extendieron los censores israelíes, sin duda irritados ante dos protagonistas alemanes que no eran nazis, pues incluso sin rebelarse contra el régimen hitieriano, eran víctimas de él.

Como sesión de tarde se proyecta la versión de Miguel Strogoff, de Carmine Gallone. Esa historia del correo del zar que se libra de la ceguera gracias a las lágrimas, ha tenido varias versiones, desde la americana de finales de los años treinta hasta la de Eriprando Visconti, que TV3 emitió el pasado lunes para Cataluña. La protagonizada por Curd Jurgens tiene la fama de ser más espectacular, pero también la más rutinaria.

Tiempo de amar, tiempo de morir se emite a las 22.50 y Miguel Strogoff a las 16.05, ambas por la primera cadena.