50ª EDICIÓN DE LA BIENAL DE VENECIA
El pabellón español es, en palabras de Santiago Sierra, una performance sobre la frontera. El nombre de España que habitualmente se encuentra en la parte superior del edificio ha sufrido una intervención como las que hace en todo el mundo el escultor Christo: ha envuelto el rótulo con plástico gris reciclado de bolsas de basura y cruzado con cinta adhesiva negra.
62ª FERIA DEL LIBRO DE MADRID
La narrativa española interesa en Europa, y muestra de ello es el incremento de traducciones en los mercados literarios. Antes de finalizar el año no resultará difícil a los lectores de Italia, Francia, Alemania o Grecia encontrar en su lengua títulos de Almudena Grandes - algunas de sus novelas han sido traducidas a 21 idiomas, como Las edades de Lulú-, Rosa Montero, Olga Merino, Dulce Chacón o Ana Tortajada.
Ángel González y Pedro Guerra no se conocían antes de empezar a trabajar juntos, hace año y medio, en el libro-disco La palabra en el aire (El Europeo). El cantautor era "amigo" de la poesía de González, y ambos reconocen moverse en territorios parecidos y tener "una sensibilidad común".