Las voces de la Alemania reunificada
Desde hace unos meses se puede apreciar en las librerías un aumento de la literatura alemana traducida al castellano. Se trata, en la mayoría de los casos, de nuevos autores por los que apuestan pequeñas editoriales. Son narradores que empezaron a escribir en la Alemania reunificada, o que encontraron en los cambios políticos un motivo de inspiración, y ya hay quien los quiere ver en su país como el primer relevo en serio para la generación de Bernhard, Handke, Grass o Walser.