El suplente de Sergi Pàmies
Sergi Pàmies tenía ganado un merecido prestigio como narrador antes de publicar La primera piedra, que apareció en catalán en 1990 y que ahora llega en traducción castellana. El prestigio se cimentaba en dos libros, de cuentos -Debería caérsete la cara de vergüenza (1986) e Infección (1987)- que le valieron el calificativo de nuevo valor a tener en cuenta de las letras catalanas.En La primera piedra narra Pàmies las vicisitudes de un anodino electricista que sufre una doble suplencia en la vida: se sienta en el banquillo de un equipo de fútbol y también se hace cargo de las suplencias de un marido titular. O sea, tiene una amante casada. Con un estilo de observador a lo Buster Keaton, que recuerda parcialmente al de su admirado Jean Phillippe Toussaint, Pàmies asume el riesgo de narrar la vida del suplente lanzado a escenas tan curiosas como inesperadas. Actuar de mariachi, por ejemplo.