Ir al contenido
_
_
_
_
Cartas al director

Bilbao o Bilbo

Quisiera puntualizar algunas de las curiosas afirmaciones del señor Manuel María de Uriarte sobre el nombre euskérico Bilbo (EL PAIS, 18 de marzo de 1983).El señor Uriarte ignora el contenido del dictamen académico -que, por otra parte, está a su disposición, si lo desea, en la sede de la Real Academia de la Lengua Vasca, Arbieto, 3, Bilbao-8- ni para qué se hizo. Se trataba de contestar al Ayuntamiento de Bilbao, para oficializar también la

Pasa a la página 10

Viene de la página 9

versión Bilbo, que es la que usamos siempre al hablar o escribir en euskera, aunque al hacerlo en castellano, digamos Bilbao, como lo he hecho yo mismo.

Si el señor Uriarte (¿Lebario?) que, si no me equivoco, fue gobernador civil de Vizcaya, y tiene una oriundez duranguesa, se hubiera molestado en indligar cómo dicen sus familiares más o menos lejanos el nombre de la capital vizcaína, hubiera comprobado que dicen Bilbotik nator (vengo de Bilbao). Y, así, todos, nacionalistas o franquistas, derechas o izquierdas, antes de que naciera Sabino de Arana, y hoy, en 1983.

Esto le pasaba también a aquel inglés que vino a Bilbao y se extrañó de que a su capital le llamasen Londres, en lugar de London. No sabía castellano. Hace unos meses fui con una nutrida representación universitaria y académica a la universidad de Burdeos, con motivo del nombramiento de doctores honoris causa del profesor Michelena , lingüista y académico vasco, y Domínguez Ortiz, historiador andaluz. Pues bien, varias veces tuve que utilizar los términos Bordele, Bordeaux y Burdeos para designar a una misma ciudad, según hablase en euskera, francés o castellano. Pienso que el señor Uriarte ignora el concepto de los exónimos, normal en los casos de las capitales y puertos internacionales; Köln, Colonia, Cologne, etcétera.

Si se viaja a Bélgica, es muy fácil ver Bruselles/Brussel, Gent/Gand, Brugge/Bruges, ya que ambas formas, la francesa y la flamenca, son oficiales. Tienen, además, como se sabe, exónimos en castellano: Bruselas, Gante y Brujas. Como el euskera ha salido de su secular marginación, cuando no persecución, y es oficial, de acuerdo con el Estatuto de Autonomía, debiera ser lógico que también se oficialice la forma euskérica Bilbo. Por eso resulta asombroso que haya quienes se resistan a un uso normalizado del bilingüismo administrativo y que, conociendo a Shakespeare también, conozcan tan poco de la lengua y toponomastica vascas.

Finalmente, me causa tristeza que quienes posiblemente han estado tan allegados a los que han impuesto una lengua, y no precisamente el euskera, consideren imposición lo que no es más que un sencillo equiparamiento oficial de dos versiones de un topónimo y que en los membretes municipales se pueda leer: Bilboko Udala/Ayuntamiento de Bilbao.

¿O es que algunos nostálgicos quieren volver a aquello de "hable usted la lengua del imperio". / Secretario de la Comisión de Toponimia de la Real Academia de la Lengua Vasca.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_