Cartas al director

Puntualización del embajador yugoslavo

Mi país está vivamente interesado en que la opinión pública española adquiera el mejor conocimiento acerca de sus problemas y, de modo especial, de las posibilidades de cooperación con España. En la época actual e independientemente de nuestra voluntad, todos somos vecinos en Europa y los nuestros son, además, países mediterráneos con gran número de problemas pendientes, algunos de carácter grave, en torno al Mediterraneo. A usted le son conocidos los esfuerzos de nuestro país a favor de la materialización del espíritu de Helsinki y también su política de no alineamiento y en el marco de los p...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Mi país está vivamente interesado en que la opinión pública española adquiera el mejor conocimiento acerca de sus problemas y, de modo especial, de las posibilidades de cooperación con España. En la época actual e independientemente de nuestra voluntad, todos somos vecinos en Europa y los nuestros son, además, países mediterráneos con gran número de problemas pendientes, algunos de carácter grave, en torno al Mediterraneo. A usted le son conocidos los esfuerzos de nuestro país a favor de la materialización del espíritu de Helsinki y también su política de no alineamiento y en el marco de los países en vías de desarrollo. En este aspecto, mis colaboradores también han estado en contacto con los vuestros y les han proporcionado los materiales disponibles en idioma español y otras informaciones. En estos días se ha personado en la Embajada un colaborador vuestro y ha sostenido una muy amplia conversación, y no en forma de interviú, con mis colaboradores encargados de los asuntos de la prensa y tuvo luego, en esa misma ocasión, también una entrevista conmigo. Ha escrito dos artículos sobre Yugoslavia, ninguno de los cuales guarda relación alguna ni con las informaciones recibidas de nosotros ni con las conversaciones sostenidas conmigo.No es que nos incumba lo que haya escrito o no, pues esto es una, cuestión de conciencia y de la calidad del periodista en sí. Pero opino que no resulta fair el que alguien en artículo como el indicado (en cada uno de los dos en total), incluya una cita supuestamente mía de manera que su escrito adquiera un carácter de fuente oficial del embajador y de la Embajada. Esto particularmente en lo relativo a una frase que había sido pronunciada como condicional y que en el artículo se escribe como afirmativa. Esto en lo tocante a los cominformistas, para los cuales señalé que carecen de todo peso en la vida interna de Yugoslavia y que "para nosotros sólo adquieren una mayor importancia en cuanto cuentan con el respaldo de otro país y ello en razón de las relacione! hacia ese país" y no como una afirmación de que se trataba de la URSS. Opino que se debería, aunque sólo fuera por ética periodística, enmendar este, denominémoslo así, equivoco.

Embajador de la RSF de Yugoslavia

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En