Las cuatro literaturas del Estado español se encuentran en Madrid
Manuel Rivas defiende la promiscuidad entre lenguas y la escritura de contrabando
Autores de las cuatro lenguas españolas se reúnen ayer y hoy en los V Encuentros de Narrativa castellana, catalana, gallega y vasca, convocados en Madrid por la UNED y la UAM. Diversidad hasta en las opiniones. Manuel Rivas defendió la pujanza de las literaturas minoritarias, el contrabando y la promiscuidad entre lenguas. Basilio Losada pidió la apertura del circuito editorial a las lenguas pequeñas. Y Baltasar Porcel expuso una extensa lista de quejas y agravios.
Un almuerzo en el Café Gijón sirvió de toma de contacto a estas jornadas que acoge el Ateneo y que antes visitaron San Sebastián, Barcelona, Málaga y A Coruña. Abrió el fuego Porcel, un escritor con alma de político. Afirmó que la unidad cultural española la realizan 'las revistas del corazón'; adujo que el castellano mira con 'animadversión' a las demás lenguas constitucionales porque considera disgregadores los nacionalismos; pidió 'espacios institucionales que materialicen la igualdad ante la UE'; comentó que sus libros 'se editan más fuera que en España' para pedir más traducciones de autores catalanes y reclamó que el Estado sufrague 'la proyección exterior, la enseñanza y la promoción de todas las lenguas', además del Instituto Ramón Llull.
Vinyet Panyella, directora de la Biblioteca Nacional de Cataluña, y Jesús Prieto, de la UNED, exigieron 'más voluntad política para poner en valor las distintas lenguas'. Losada afirmó que 'las editoriales creen que el lector castellano rechaza las traducciones del gallego o el catalán', y Rivas afirmó que cuando un escritor escribe no hay periferia ('está en el centro del mundo') y pidió no plantear las cosas en términos de boxeo. 'Las lenguas son una gran riqueza, pero es mejor verlas sin envidias ni competencias, con deseos de compartirla, regalarla y mezclarla. Las culturas se ayudan, no se expulsan'.