_
_
_
_
_

Las nuevas publicaciones sobre el español se sitúan entre los libros más vendidos

El Gobierno mexicano ha pedido un millón de ejemplares de la "Ortografía de la lengua"

Amelia Castilla

De la Ortografía de la lengua española (Espasa) se han vendido 160.000 ejemplares en poco más de un mes, el Diccionario del español actual (Aguilar) agotó una primera edición de 10.000 volúmenes a los pocos días de ponerse a la venta y los tres tomos de la Gramática descriptiva (Espasa) han tenido una excelente acogida. El auge lingüístico desatado es, según el director del diccionario, Manuel Seco, fruto del sentimiento generalizado de no dominar el idioma. Entre los principales consumidores de estas publicaciones se cuentan profesores, escritores y traductores.

Más información
Las correcciones de la Academia

Para Manuel Seco no es una novedad el interés de la gente por los problemas de la lengua. "Hay un sentimiento generalizado de no dominar el idioma, que se agudiza cuando se produce una conjunción de tres elementos como éstos". A los ejemplares de la Ortografía panhispánica vendidos en España hay que sumar el millón de copias que ha pedido el Gobierno mexicano para distribuir en las escuelas y los volúmenes que se envíen a Argentina y Colombia.El director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, no esperaba una acogida semejante. Reconoce que la idea de recopilar en un libro las nuevas normas ortográficas, dignificadas y actualizadas, fue de su antecesor en el cargo, Fernando Lázaro Carreter. "Lo que se vendía antes era un folleto cutre que recogía las normas elementales y que se había desgajado de la Gramática", puntualiza García de la Concha.

El libro en el que se recoge la Ortografía de la lengua española tiene 162 páginas y se vende a 1.750 pesetas. Consensuar "línea a línea" entre las 22 academias de habla hispana el contenido fue un trabajo de más de dos años. Junto a las normas generales de acentuación, puntuación y uso de las letras mayúsculas, el volumen reúne una lista de abreviaturas y símbolos en la que no falta el lenguaje técnico e informático. Así, entre otras siglas, se puede leer que la @ se utiliza en direcciones de correo electrónico, que CD-ROM es un disco compacto sólo de lectura y que PC es un ordenador personal.

El director de la Academia está convencido de que se ha creado una conciencia del deterioro del uso del español. En el origen del problema está, según García de la Concha, el hecho de que los jóvenes se expresen cada vez peor y se hayan refugiado en el taco como única argumentación. En todas las épocas se ha acusado a las nuevas generaciones de maltratar el idioma, pero la situación ahora es más grave que nunca. "Llama la atención la pobreza expresiva de amplios sectores juveniles", dice De la Concha, que añora los años en que se creó la Institución Libre de Enseñanza y cómo se potenciaba la calidad de la expresión en el ámbito educativo, algo de lo que hoy se carece.

Como remedio a la trivialización y la vulgarización general, el director de la Academia cree que son los padres actuales los que han decidido parar el deterioro del habla.

Coincide Manuel Seco con el director de la Academia en que buena parte de la culpa del estado del idioma la tienen los planes de enseñanza. Para el director del proyecto y autor, junto con Olimpia Andrés y Gabino Ramos, del Diccionario del español actual, en el que se recogen 75.000 palabras y 200.000 referencias, los que han desatado el auge lingüístico en las librerías son todas aquellas personas que tienen por herramienta el idioma, como profesores, traductores o escritores. "Hay momentos en los que la gente se muestra más sensibilizada ante determinados asuntos, pero no se puede hablar de un cambio en las cosas. Creo que son las circunstancias y la coincidencia de las tres publicaciones lo que ha favorecido la subida de las ventas". No cree Seco que las profecías de los que anuncian la fragmentación del castellano ni la alta política hayan influido -"esas voces tremebundas siempre han sonado"- en los lectores. El éxito de su diccionario, descriptivo y de uso, lo achaca a la forma en que está concebido -cada palabra y acepción van acompañadas de ejemplos sacados de novelas, textos periodísticos y hasta guías de teléfonos- y a que ofrece soluciones nuevas; no hace recomendaciones y recoge el léxico actual. Seco y su equipo ya trabajan en la continuación derivada de este diccionario, en el que invirtieron treinta años de trabajo.

Campaña navideña

El diccionario del español actual se puso a la venta el pasado 4 de octubre en una primera edición de 10.000 ejemplares que está agotada, según informó un portavoz de Aguilar. Ya se ha realizado una nueva impresión de 30.000 ejemplares con la que se pretende llegar hasta la campaña navideña. Hasta el 8 de enero el precio de este diccionario es de 14.000 pesetas y a partir de esa fecha será de 16.000.Con cifras un poco más bajas, pero con un arranque espectacular (3.000 copias), dadas las características de la obra, los tres volúmenes de la Gramática descriptiva de la lengua española, de Ignacio Bosque y Violeta Demonte, van camino de convertirse en otra obra de referencia lingüística. Su precio es de 19.950 pesetas

El éxito de estas tres publicaciones es sólo la punta del iceberg del interés demostrado por todo lo relativo a la lengua, especialmente si se presenta en formato diccionario. El de la Real Academia (Espasa) ha pasado ya de los 700.000 ejemplares (19.500 pesetas) en su edición de papel y más de 25.000 en CD-ROM.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_